Manuscript V
Click or otherwise select a letter in the left-hand margin to see that manuscript
- MS A = Chantilly, Musée Condé 472
- MS C = ("Guiot"), Paris, Bibliothèque Nationale de France, fonds français 794
- MS E = Escorial, Real Monasterio de San Lorenzo M.iii.21
- MS F = Paris, Bibliothèque Nationale de France, f. fr. 1450
- MS G = Princeton, Firestone Library, Garrett 125
- MS T = Paris, Bibliothèque Nationale de France, f. fr. 12560
- U = Foulet-Uitti Critical Edition
- MS V = Vatican, Biblioteca Vaticana, Regina 1725
FOLIO 23r IMAGE
COLUMN a
5001 &D1; e meleagrant au de&s;u&s;
5002 S i mait dex &et1; non ia plu&s;
5003 &et1; cez reli&q-hbar;&s; qui &s;ont ci
5004 Q&apost; ge ia rien aurai m&apost;ci
A C E F G T U 5005 L i roi&s; de rien&s; ne &s;e&s;ioi
5006 &Q-alpha; nt ce&s;t &s;erement ot oi
5007 &LargeQ-2; uant li &s;erement furent fet
5008 &et1; li cheual furent for&s;tret
5009 B el &et1; bon de tote&s; bontez
A C E F G T U 5010 S or le &s;oen e&s;t cha&s;&com;&s; montez
5011 &et1; li vn&s; &com;tre lautre muet
5012 T ant c&o-hbar; cheuax port&apost; le&s; puet
COLUMN b
5013 &et1; el plu&s; g&nt-omeg; cour&s; de&s; cheuax
5014 P oint lun&s; v&apost;&s; lautre de&s; va&s;&s;ax
A C E F G T U 5015 S i quil ni reme&s;t ne&s; e&s;poin&s;
5016 L ance entiere iu&s;&q-hbar;&s; e&s; poin&s;
5017 &et1; li vn&s; lautre a terre porte
5018 M e&s; ne font mie ch&apost;e morte
5019 Q&apost; ml&apost;t uiuement &s;e relieuent
A C E F G T U 5020 &et1; tant c&o-hbar; il poent &s;e grieuent
5021 A &s; trenchanz de&s; e&s;pee&s; nue&s;
5022 L e&s; e&s;teincele&s; v&apost;&s; le&s; nue&s;
5023 T ote&s; ardanz de&s; haute&s; &s;aillent
5024 ∥ &s;i grant ire &s;e trauaillent
A C E F G T U 5025 A &s; e&s;pee&s; &q-hbar; nue&s; tienent
5026 Q&apost; &s;i com ele&s; vont &et1; vienent
5027 S entren&com;trent &et1; &s;entrefierent
5028 &N1; e tant repo&s;er ne &s;e &q-vbar;erent
5029 Q alaine rep&apost;ndre lor loi&s;e
A C E F G T U 5030 L i roi&s; cui ml&apost;t anuie poi&s;e
5031 &E1; n a la roine apelee
5032 &Q-vbar; apoier &s;en ert alee
5033 A mont a&s; e&s;tre&s; de la tor
5034 &P-til; deu li dit le creator
A C E F G T U 5035 Q&apost; ele departir le&s; le&s;t
5036 T ot q&n-omeg;&q-hbar; vo&s; en &s;iet me ple&s;t
5037 F et la roine a bone foi
5038 J a nen iert de rien&s; &com;tre moi
5039 &LargeL-3; anceloz a bien entendu
A C E F G T U 5040 Q&apost; la reine a re&s;pondu
5041 &et1; ce &q-hbar; li roi&s; li requi&s;t
5042 O nc pui&s; &com;batre ne &s;e &q-vbar;&s;t
5043 A inz a tanto&s;t le&s;&s;ie le chaple
5044 &et1; meleag&raz-hbar; fiert a chaple
A C E F G T U 5045 S or lui &q-vbar; repo&s;er ne quiert
5046 M e&s; li roi&s; entredeu&s; &s;e fiert
5047 &et1; tient &s;on filz &q-vbar; dit &et1; iure
5048 Q&apost; il na&u-omeg; ia de pe&s; cure
5049 B ataille veut na &s;oig de pe&s;
A C E F G T U 5050 &et1; li roi&s; dit e car te te&s;
5051 S i me croi &s;i fera&s; &q-hbar; &s;age&s;
5052 J a c&apost;te&s; honte ne domage&s;
5053 &N1; e ten vendra &s;e tu me croi&s;
5054 S i fera&s; ce &q-hbar; fere doi&s;
A C E F G T U 5055 &et1; ne te &s;ouient il &q-hbar; tu
5056 A &s; en la cort leroi artu
5057 V ne bataille arramie
5058 &et1; de ce ne dout tu mie
FOLIO 23v IMAGE
COLUMN a
5059 &Q-vbar; l ne te fu&s;t plu&s; g&nz-omeg; honor&s;[del]sela[/del]
A C E F G T U 5060 S e la te venoit bien quaillor&s;
5061 C edit li roi&s; por e&s;&s;aier
5062 S eil le porroit e apaier
5063 T ant quil lapaie &et1; &s;e&s; depart
5064 &et1; lanceloz cui ml&apost;t futart
A C E F G T U 5065 &D1; emon &s;egnor .G. trouer
5066 &E1; n vet ogie &qr-hbar;re &et1; rouer
5067 A u roi &et1; pui&s; a la reine
5068 ∥ le &com;gie dau&s; &s;achemine
5069 &D2; roit au pont de&s;oz leue errant
A C E F G T U 5070 S ot ap&apost;&s; lui route ml&apost;t g&nt-alpha;
5071 &D1; e ch&apost;r&s; qui le &s;iuoient
5072 M e&s; a&s;&s;ez de ceu&s; i aloient
5073 &D2; ont bel lor fu&s;t &s;il remain&s;i&s;&s;ent
5074 L or jornee ml&apost;t bien forni&s;&s;ent
A C E F G T U 5075 T ant qau pont de&s;oz leue aprochent
5076 A upont de leue encor ne touchent
5077 &et1; aincoi&s; &q-hbar; &s;i pre&s; veni&s;&s;ent
5078 &D2; ou pont &q-hbar; il i parueni&s;&s;ent
5079 V n&s; nain&s; a len&com;tre lor vint
A C E F G T U 5080 S or .i. g&nt-alpha; chaceor &et1; tint
5081 V ne corgie por chacier
5082 S on chaceor &et1; menecier
5083 &et1; maintenant a demande
5084 S i c&o-hbar; il fu a&com;mande
A C E F G T U 5085 L i &q-hbar;l&s; de vo&s; e&s;t lanceloz
5086 &N1; e me celez ge &s;ui de&s; voz
5087 M e&s; dite&s; moi &s;euremant
5088 Q&apost; por u&re-hbar; bien le demant
5089 L anceloz li re&s;pont por lui
A C E F G T U 5090 &et1; dit il mei&s;me&s; ge &s;ui
5091 C il &q-hbar; demande&s; &et1; &q-hbar; quier&s;
5092 H a&punc1; fet li nain&s; fran&s; ch&apost;r&s;
5093 L e&s;&s;e cez genz &et1; &s;i me croi
5094 V ien ten &s;eur&s; en&s;amble o moi
A C E F G T U 5095 Q&apost; n .i. bon lieu men&apost; te voeil
5096 &N1; e nu&s; ne te &s;ieue por locil
5097 A inz vo&s; atendent ci endroit
5098 Q&apost; no&s; reuendron&s; orendroit
5099 C il &q-vbar; de nul mal ne &s;e doute
A C E F G T U 5100 A fet &s;a gent remanoir toute
5101 &et1; &s;ieut lenain qui trai la
5102 &et1; &s;e&s; genz &q-vbar; latendent la
5103 L e poent longement atendre
5104 Q&apost; cil n&o-hbar;t nul talent dou rendre
COLUMN b
A C E F G T U 5105 C ar il lont pri&s; &et1; &s;i &s;en vont
5106 &et1; &s;e&s; genz qui grant doel en ont
5107 &Q-omeg; nt il ne vient ne ne repere
5108 &N1; e &s;euent quil en pui&s;&s;ent fere
5109 T uit dient &q-hbar; traiz le&s; a
A C E F G T U 5110 L i nain&s; &et1; &s;i lor en pe&s;a
5111 O i&s;eu&s;e &s;eroit de len&q-hbar;rre
5112 &D1; olent le &com;menc&et-hbar; a &q-hbar;rre
5113 M e&s; il ne &s;euent ou le trui&s;&s;ent
5114 &N1; e de quel part &q-hbar;rre le pui&s;&s;ent
A C E F G T U 5115 S en p&apost;nd&et-hbar; &com;&s;eil tuit en&s;amble
5116 T ant &q-omeg; ce &s;acordent en&s;amble
5117 L i plu&s; re&s;nable &et1; liplu&s; &s;age
5118 J l en iront droit au pa&s;&s;age
5119 &D2; oupont &s;or leue qui e&s;t pre&s;
A C E F G T U 5120 &et1; &q-hbar;rront lancelot apre&s;
5121 ∥ le lo&s; m&o-hbar; &s;egnor [del]gaua[/del] .G.
5122 S il le trueuent na bo&s; na plain
5123 A ce&s;t &com;&s;eil &s;acordent tuit t&apost;&s;tuit
5124 S i &q-hbar; de rien ne &s;e de&s;cordent
A C E F G T U 5125 V&apost; &s; le pont &s;oz lenc &s;en vont
5126 &et1; tanto&s;t quil vindrent au pont
5127 O nt m&o-hbar; &s;egnor .G. veu
5128 &D2; ou pont trebu&s;chie &et1; cheu
5129 &E1; n leue &q-vbar; ml&apost;t e&s;t ∥fonde
A C E F G T U 5130 V ne heure &s;ort &et1; autre afonde
5131 O r le voient &et1; or le ∥dent
5132 M es tant ont fet &q-hbar; il laerdent
5133 A rain&s; a ∥che&s; &et1; a cro&s;
5134 &N1; auoit &q-hbar; le haub&apost;c el do&s;
A C E F G T U 5135 &et1; &s;ot el chief le heaume a&s;&s;i&s;
5136 &Q-vbar; de&s; autre&s; valoit bein &s;i&s;
5137 &et1; le&s; chauce&s; de fer chauciee&s;
5138 &D2; e &s;a &s;uor e&s;rouelliee&s;
5139 Q&apost; ml&apost;t auoit &s;offert trauail
A C E F G T U 5140 &et1; maint peril &et1; maint a&s;&s;ail
5141 A uoit tre&s;pa&s;&s;ez &et1; vaincuz
5142 S a lance e&s;toit &et1; &s;e&s; e&s;cuz
5143 &et1; &s;e&s; cheuau&s; a lautre riue
5144 M e&s; ne cuident pa&s; &q-hbar; il viue
A C E F G T U 5145 C il qui lont tret de leue for&s;
5146 C ar il an auoit ml&apost;t el cor&s;
5147 &N1; e iu&s;&q-alpha; tant quil lot rendue
5148 &N1; ont de lui ∥ole entendue
5149 &Q-alpha; nt &s;a ∥ole ot &et1; &s;a uoi&s;
A C E F G T U 5150 &et1; dou cuer deliuree la voi&s;
FOLIO 24r IMAGE
COLUMN a
5151 Q&apost; n le pot oir &et1; entendre
5152 A u plu&s; [del]tot[/del] to&s;t &q-hbar; il &s;e pot &p-hbar;ndre
5153 A la parole &s;i &s;i pri&s;t
5154 &et1; lor&s; de la reine enqui&s;t
A C E F G T U 5155 A ciau&s; qui deuant lui e&s;toient
5156 S e nule nouele en &s;auoient
5157 &et1; cil li ont to&s;t re&s;pondu
5158 &D2; entre le roi bademagu
5159 &D2; ient &q-hbar; ne &s;e part nule heure
A C E F G T U 5160 &Q-vbar; ml&apost;t la &s;ert &et1; ml&apost;t loneure
5161 V int la nul&s; pui&s; an ce&s;te t&apost;re
5162 F et mi&s; &s;ire&s; .G. re&q-hbar;rre
5163 &et1; il li re&s;pondent qoil
5164 Q ui&punc1; lanceloz dou lac font il
A C E F G T U 5165 &Q-vbar; pa&s;&s;a au pont de le&s;pee
5166 &Q-vbar; la re&s;cou&s;&s;e &et1; deliuree
5167 &et1; ouoec li no&s; autre&s; tou&s;
5168 M e&s; trai no&s; an a .i. gou&s;
5169 V n&s; nain&s; bocu&s; &et1; rechigniez
A C E F G T U 5170 L edement no&s; a engigniez
5171 Q&apost; lancelot no&s; a for&s;tret
5172 &N1; e ne &s;auon&s; quil en a fet
5173 &et1; &qn-omeg;t fet me&s; &s;ire .G.
5174 S ire hui no&s; a ce fet li nain&s;
A C E F G T U 5175 M l&apost;t p&apost;&s; deci q&nt-omeg; il &et1; no&s;
5176 V enion&s; tuit en&com;tre vo&s;.
5177 &et1; coment &s;e&s;t or &com;tenuz
5178 P ui&s; q&n-hbar; ce&s;t pai&s; fu venuz
5179 &et1; lor&s; li &com;mencent a dire
A C E F G T U 5180 L e voir lon &com;tent tot a tire
5181 S i qun tot &s;ol mot ni oublient
5182 &et1; de la reine redient
5183 Q&apost; le latent &et1; dit por voir
5184 Q&apost; rien&s; nela feroit mouoir
A C E F G T U 5185 &D2; ou pai&s; iu&s;quele vo&s; voie
5186 O u nouele oie &q-hbar;le croie
5187 &et1; me&s; &s;ire .G. re&s;pont
5188 &Q-alpha; nt no&s; ∥tiron&s; de ce&s;t pont
5189 J ron&s; no&s; &q-hbar;rre lancelot
A C E F G T U 5190 &N1; i a .i. &s;ol &q-vbar; miex ne lot
5191 Q a la reine aillent aincoi&s;
5192 S i le fera &q-hbar;rre li roi&s;
5193 C ar il cuident &qn-hbar; trai&s;on
5194 L ait fet metre en &s;a pri&s;on
A C E F G T U 5195 M eleag&nz-alpha; qui ml&apost;t le het
5196 J a ne &s;era &s;e il le &s;e
COLUMN b
5197 &E1; n nul lieu &q-hbar; nel face prendre
5198 S eur $i poent bien atendre
5199 &LargeA-2; ce&s;t &com;&s;eil tuit &s;acord&apost;ent
A C E F G T U 5200 &et1; maintenant &s;en retorn&apost;ent
5201 T ant &q-hbar; v'&s; la tor &s;aproch'ent
5202 O u li roi&s; &et1; la reine erent
5203 &et1; Keu&s; ouoec li &s;ene&s;chau&s;
5204 &et1; &s;i e&s;toit li de&s;leau&s;
A C E F G T U 5205 &D2; e trai&s;on &et1; plain&s; &et1; comble&s;
5206 &et1; ml&apost;t ledement a tourblez
5207 &et1; vilainement ceuz &q-vbar; vienent
5208 &P-til; mort &et1; por trai &s;e tienent
5209 S en font g&nt-alpha; doel &et1; ml't lor poi&s;e
A C E F G T U 5210 &N1; e&s;t pa&s; la nouele cortoi&s;e
5211 Q a la reine ce&s;t doel porte
5212 &N1; epor&qn-omeg;t ele &s;en &com;forte
5213 A u plu&s; belement &q-hbar;le puet
5214 &P-til; mon &s;egnor .G. le&s;tuet
A C E F G T U 5215 A u&q-hbar;&s; &s;oufrir &et1; &s;i fet ele
5216 &N1; e&p-til;&qn-omeg;t sibien ne &s;e cele
5217 &N1; e &s;i fort qau&q-hbar;&s; nen apere
5218 &et1; joie &et1; doel li e&s;tuet fere
5219 &P-til; lancelot a le cuer vain
A C E F G T U 5220 &et1; &com;tre mon &s;egnor .G.
5221 M ou&s;tre &s;amblant de fau&s;&s;e ioie
5222 &N1; i a nul qui la nouele oie
5223 &D2; e lancelot qui e&s;t ∥duz
5224 &N1; en &s;oit dolanz &et1; [unclear reason="illegible"]ira&s;[/unclear]duz
A C E F G T U 5225 &D1; e mon &s;egnor .G. eu&s;t
5226 L i roi&s; ioie &et1; ml&apost;t li pleu&s;t
5227 S a venue &et1; &s;a &com;noi&s;&s;ance
5228 M e&s; tel doel a &et1; tel pe&s;ance
5229 &D2; e lancelot qui e&s;t trai&s;
A C E F G T U 5230 Q&apost; ma&s; en e&s;t &et1; e&s;bahi&s;
5231 M e&s; la reine le &s;emont
5232 &et1; prie qaual &et1; amont
5233 ∥ &s;a terre querre le face
5234 T ot &s;anz demeure &et1; &s;anz e&s;pace
A C E F G T U 5235 &et1; me&s; &s;ire .G. &et1; kez
5236 O nc .i. t&apost;&s;tot &s;ol ni aremez
5237 &Q-vbar; de ce ne&s; prit &et1; &s;emoigne
5238 S or moi le&s;&s;iez ce&s;te be&s;oigne
5239 F et li roi&s; &s;i nen ∥lez ia
A C E F G T U 5240 Q&apost; gen&s;ui priez g&nt-alpha; pieca
5241 T ot &s;anz demeure &et1; &s;a&z-hbar; re&q-hbar;&s;te
5242 S era bien fete ce&s;te &q-hbar;&s;te
FOLIO 24v IMAGE
COLUMN a
5243 C ha&s;&com;&s; li encline &et1; &s;ouploie
5244 &et1; li roi&s; maintenant enuoie
A C E F G T U 5245 ∥ &s;on roiaume &s;e&s; me&s;&s;age&s;
5246 S erianz bien &com;neuz &et1; &s;age&s;
5247 &Q-vbar; ont ∥ tote la &com;tree
5248 &D1; e lui nouele demandee
5249 ∥ tot ont la nouele enqui&s;e
A C E F G T U 5250 M e&s; nen ont nule veraie apri&s;e
5251 &N1; en trueuent point &s;i &s;en retornent
5252 L a ouli ch&apost;r &s;eiornent
5253 .G. &et1; kez &et1; tuit li autre
5254 &et1; dient lancelot &s;or fautre
A C E F G T U 5255 T&apost; &s;tot arme &q-hbar;rre liront
5256 J a autrui ni enuoieront
5257 &LargeU-2; n ior apre&s; meng&apost; e&s;toient
5258 t&apost;&s;tuit en&s;amble li &s;armoient
5259 S e&s;toit venu ale&s;touoir
A C E F G T U 5260 &Q-vbar; l ni auoit for&s; del mouoir
5261 &Q-alpha; nt vn&s; vallez laienz entra
5262 &et1; ∥mi eul&s; outre pa&s;&s;a
5263 T ant &q-hbar; il vint deu&at-hbar; la roine
5264 &Q-vbar; nauoit pa&s; color ro&s;ine
A C E F G T U 5265 C ar por lancelot doel auoit
5266 T el dont nouele&s; ne &s;auoit
5267 Q&apost; la color en ot muee
5268 &et1; li vallez la &s;aluee
5269 &et1; le roi qui delez fu pre&s;
A C E F G T U 5270 &et1; [del]po[/del]pui&s; toz le&s; autre&s; apre&s;
5271 &et1; keu &et1; mon &s;egnor .G.
5272 V ne&s; letre&s; tint en &s;a main
5273 S e&s; tent le roi &et1; il le&s; prent
5274 A tel qui de rien&s; ni me&s;prent
A C E F G T U 5275 L e&s; fut li roi&s; oiant toz lire
5276 C il qui le&s; vit le&s; &s;ot bien dire
5277 C e quil ot e&s;crit en la lue
5278 &et1; dit &q-hbar; lanceloz &s;alue
5279 L e roi come &s;on bon &s;egnor
A C E F G T U 5280 &et1; &s;el m&apost;cie de lonor
5281 &Q-vbar; l li a fet &et1; del &s;erui&s;e
5282 &com; me cil &q-vbar; e&s;t a deui&s;e
5283 T&apost; &s;toz en&s;on &com;mandement
5284 &et1; &s;achiez bien c&apost;tainement
A C E F G T U 5285 Q uil e&s;t ouoec le roi artu
5286 P lain&s; de &s;ante &et1; de vertu
5287 &et1; dit qa la reine mande
5288 Q&apost; le &s;en voi&s;t &et1; &s;ele &com;mande
COLUMN b
5289 &et1; mi&s; &s;ire .G. et keu&s;
A C E F G T U 5290 &et1; &s;i ot entre&s;egne&s; teu&s;
5291 &Q-vbar; l durent croire &et1; bien le&s; crurent
5292 &et1; ml&apost;t lie &et1; ioiant en furent
5293 &D2; e ioie bruit tote la cor&s;
5294 &et1; lendemain q&nt-omeg; il fu ior&s;
A C E F G T U 5295 &D2; ient quil &s;en vaudr&ot-hbar; torn&apost;
5296 &et1; q&nt-omeg; ce vint alaiorner
5297
5298
5299 L i roi&s; le&s; &s;ient &et1; le&s; &com;duit
A C E F G T U 5300 A grant ioie et a &gn-omeg;t deduit
5301 V ne g&nt-alpha; piece de la voie
5302 H or&s; de &s;a t&apost;re le&s; &com;uoie
5303 &et1; q&nt-omeg; ille&s; en ot hor&s; mi&s;
5304 A la roine a &com;gie pri&s;
A C E F G T U 5305
5306
5307 A u &com;gie p&apost;ndre len [unclear reason="illegible"]m&apost;[/unclear]cie
5308 &D2; e ce &q-hbar; il la tant &s;eruie
5309 &et1; &s;e&s; .ij. braz au col li met
A C E F G T U 5310 S i li ofre &et1; &s;i li &pro2;met
5311 S on &s;erui&s;e &et1; le &s;on &s;egnor
5312 &N1; e li pot &pro2;metre gregnor
5313 &et1; me&s; &s;ire&s; .G. [unclear reason="illegible"]ein[/unclear] au&s;i
5314 C om a &s;on &s;egnor &et1; ami
A C E F G T U 5315 K euz &et1; li autre li &pro2;metent
5316 A tant a la voie &s;e metent
5317 S i le&s; &com;mande a deu li roi&s;
5318 T oz le&s; autre&s; ap&apost;&s; cez .iij.
5319 A &s;aluez &et1; pui&s; &s;en torne
A C E F G T U 5320 &et1; la reine ne &s;eiorne
5321 &N1; ul ior de toute la &s;emaine
5322 &N1; e la route &q-hbar; ele maine
5323 T ant qa la cort vint lanouele
5324 &Q-vbar; auroi artur fu ml&apost;t bele
A C E F G T U 5325 &D1; e la roine qui aproche
5326 &et1; de &s;on neueu li re&pro2;che
5327 &G-omeg; nt ioie au cuer &et1; &gn-omeg;t loece
5328 &Q-vbar; l cuide &q-hbar; par &s;a proece
5329 S oit la roine reuenue
A C E F G T U 5330 &et1; keuz &et1; lautre gent menue
5331 M e&s; autrem&et-hbar; vet quil ne cuide
5332 &P-til; au&s; tote la &s;ale vuide
5333 S i lor vont t&apost;&s;tuit alen&com;tre
5334 &et1; dit cha&s;&com;&s; qui le&s; en&com;tre
A C E F G T U 5335 S oit ch&apost;r&s; ou &s;oit vilain&s;
5336 B ien viegne me&s; &s;ire .G.
5337 &Q-vbar; la reine a amenee
5338 M ainte dame de&s;chaienee
FOLIO 25r IMAGE
COLUMN a
5339 &et1; maint p&apost;&s;on no&s; a rendu
A C E F G T U 5340 &et1; Gau. lor a re&s;pondu
5341 S egnor de noient malo&s;ez
5342 &D2; ou dire me&s; vo&s; repo&s;ez
5343 Q a moi nule cho&s;e ne monte
5344 C e&s;te honor me vaut vne honte
A C E F G T U 5345 Q&apost; ge ni vig na ten&s; na heure
5346 F ailli i ai ∥ ma demeure
5347 M e&s; lancelo&s; a tenz i vint
5348 &Q-vbar; &s;i granz honor&s; i auint
5349 Q &oc-hbar; not &s;i grant nu&s; ch&apost;r&s;
A C E F G T U 5350 O u e&s;t il dont biau &s;ire ch&apost;&s;
5351 &Q-alpha; nt nel veon&s; ici alor&s;
5352 O u fet mi&s; &s;ire Gau. lor&s;
5353 A la cort mon &s;egnor le roi
5354 &D2; ont ni e&s;t il&punc1; &N1;enil par foi
A C E F G T U 5355 &N1; e en tote ce&s;te &com;tree
5356 P ui&s; &q-hbar; ma dame en fumenee
5357 &N1; ule nouele nen oi&s;me&s;
5358 &et1; mi&s; &s;ire Gau. lor&s; &p-vbar;me&s;
5359 &s; ot &q-hbar; le&s; letre&s; fau&s;&s;e&s; furent
A C E F G T U 5360 &Q-vbar; le trairent et decurent
5361 P ar le&s; letre&s; &s;ont deceu
5362 L or&s; re&s;ont tuit a doel meu
5363 A cort vienent lor doel menant
5364 &et1; li roi&s; t&apost;&s;tot maintenant
A C E F G T U 5365 &E1; n&q-vbar;ert nouele&s; de lafere
5366 A &s;&s;ez fu &q-vbar; li &s;ot retrere
5367 &com; ment lanceloz ot ouure
5368 &com; ment par lui &s;ont deliure
5369 L a reine &et1; tuit li pri&s;on
A C E F G T U 5370 &et1; coment &et1; par &q-hbar;l re&s;on
5371 L i nain&s; lor embla &et1; for&s;tret
5372 C e&s;te cho&s;e le roi de&s;ple&s;t
5373 &et1; ml&apost;t len poi&s;e &et1; ml&apost;t le grieue
5374 M e&s; ioie le cuer li &s;ou&s;lieue
A C E F G T U 5375 Q uil a &s;i grant de la roine
5376 Q&apost; li doel&s; por la ioie fine
5377 &Q-alpha; nt la rien&s; a &q-hbar; il plu&s; veut
5378 &D1; ou remegnant petit &s;edeult
5379 &D1; ementier&s; &q-hbar; hor&s; dou pai&s;
A C E F G T U 5380 F u la reine ce me&s;t vi&s;
5381 &P-vbar; &s;trent .i. ∥lement entrele&s;
5382 L e&s; dame&s; &et1; le&s; damoi&s;&s;ele&s;
5383 &Q-vbar; de&s;&com;&s;elliee&s; e&s;toient
5384 &et1; di&s;trent &q-hbar;le&s; &s;e voudroient
COLUMN b
A C E F G T U 5385 M arier bien &pro2;chainement
5386 S em&p-vbar;&s;trent a cel ∥lement
5387 V ne aatine &et1; .i. tornoi
5388 V&apost; &s; cele de pomelegloi
5389 L empri$t la de nouau&s; dame
A C E F G T U 5390 J a de ceuz &q-vbar; feront noau&s;
5391 &N1; etendront parole de rien
5392 M e&s; cez qui le feront plu&s; bien
5393 &D1; ient &q-hbar;le&s; voudront auoir
5394 S i firent crier &et1; &s;auoir
A C E F G T U 5395 P ar tote&s; le&s; t&apost;re&s; lontaine&s;
5396 &et1; autre&s;i par le&s; prochaine&s;
5397 C rier le ior de laatine
5398 &et1; i mi&s;trent ml&apost;t l&oc-hbar; t&apost;mine
5399 &P-til; ce &q-hbar; plu&s; i eu&s;t genz
A C E F G T U 5400 &et1; la roine vint dedenz
5401 L e t&apost;mine &q-hbar; mi&s; i orent
5402 &et1; mainten&at-hbar; &q-hbar; ele&s; &s;orent
5403 Q&apost; la roine fu venue
5404 L or voie ont cele ∥t tenue
A C E F G T U 5405 L e&s; plu&s;or&s; tant &q-omeg; la cort vindrent
5406 &D1; euant le roi &et1; &s;i le tindrent
5407 M l&apost;t eng&nt-alpha; que il lor dona&s;t
5408 .j. don &et1; &s;i lor otroia&s;t
5409 &et1; il lor a acreante
A C E F G T U 5410 A inz quil &s;eu&s;t lor volente
5411 &Q-vbar; l feroit &q-omeg;n&q-hbar;le&s; voudroient
5412 L or&s; di&s;trent &q-hbar; ele&s; voloient
5413 Q&apost; il &s;ofri&s;t que la roine
5414 V eni&s;t veoir lor aatine
A C E F G T U 5415 &et1; il qui rien&s; veoir veer ne &s;ieult
5416 &D1; it quil lotroie &s;i le veut
5417 &D1; euant la roine &s;en vont
5418 C ele&s; &q-vbar; ml&apost;t liee&s; en &s;ont
5419 S i li dient en e&s; le pa&s;
A C E F G T U 5420 &D1; ame ne no&s; retolez pa&s;
5421 C e &q-hbar; li roi&s; no&s; a done
5422 &et1; ele lor a demende
5423 Q&apost; l ch&s;e e&s;t ce ne me celez
5424 L or&s; li dient &s;e vo&s; volez
A C E F G T U 5425 A n&re-hbar; aatine venir
5426 J a ne vo&s; en &q-vbar;ert retenir
5427 L i roi&s; ne nel &com;tredira
5428 &et1; ele dit quel iira
5429 &D1; e&s; &q-hbar; li rois &com;gie len done
A C E F G T U 5430 T anto&s;t ∥ tote la corone
FOLIO 25v IMAGE
COLUMN a
5431 L e&s; damoi&s;ele&s; en enuoient
5432 &et1; dient &q-hbar; ele&s; deuoient
5433 L a reine mener au ior
5434 &Q-vbar; e&s;toit criez de le&s;tor
A C E F G T U 5435 L a nouele ∥ tot ala
5436 &et1; &s;u&s; &et1; iu&s; &et1; ca &et1; la
5437 T ant e&s;t alee et entendue
5438 Q on roiaume fu e&s;pandue
5439 &D1; ont nu&s; h&o-hbar; retorn&apost; ne &s;ieult
A C E F G T U 5440 M e&s; orendroit &q-vbar; on&q-hbar;&s; vieult
5441 A uoir &et1; lentree &et1; li&s;&s;ue
5442 Q&apost; ia ne li fu&s;t deffendue
5443 T ant e&s;t ∥le roiaume alee
5444 L a nouele dite &et1; &com;tee
A C E F G T U 5445 Q&apost; le vint chiez .i. &s;ene&s;chal
5446 M eleagrant le de&s;leal
5447 L e traitor &q-vbar; mau feu&s; arde
5448 C il auoit lancelot en garde
5449 C hiez lui lauoit en pri&s;on mi&s;
A C E F G T U 5450 M eleagrant &s;e&s; anemi&s;
5451 Q ui le haoit de grant haine
5452 L a nouele de laatine
5453 O i lanceloz &et1; le t&apost;me
5454 P ui&s; ne furent &s;i oeil &s;anz l&apost;me
A C E F G T U 5455 &N1; e e&s;&s;uc pui&s; &q-hbar; il le &s;ot.
5456 &D1; olent &et1; pen&s;if lancelot
5457 V it la dame de la me&s;on
5458 S i len a mi&s; lor&s; a re&s;on
5459 S ire &p-til; deu &et1; por u&re-hbar; ame
A C E F G T U 5460 V oir me &com;noi&s;&s;iez fet la dame
5461 &P-til; qoi vo&s; e&s;te&s; &s;i changiez
5462 V o&s; ne beuez ne ne mengiez
5463 &N1; e ne vo&s; voi joer ne rire
5464 S eurement me poez dire
A C E F G T U 5465 V o&s;tre pe&s;ance &et1; v&re-hbar; anui
5466 H a&punc1; dame &s;e ge dolanz &s;ui
5467 &P-til; deu ne vo&s; en m&apost;uelliez
5468 Q&apost; voir ml&apost;t &s;ui de&s;&com;&s;elliez
5469 &Q-alpha; nt ge e&s;tre ne porrai la
A C E F G T U 5470 O u toz li pri&s; del mont &s;era
5471 A laatine tot en&s;amble
5472 L i pueple&s; &q-vbar; &s;or t&apost;re tramble
5473 &et1; nepor&qn-omeg;t &s;il vo&s; ple&s;oit
5474 &et1; dex &s;i franche vo&s; auoit
A C E F G T U 5475 Q&apost; vo&s; aler mi lei&s;&s;i&s;&s;iez
5476 T ot certainement &s;eu&s;&s;iez
COLUMN b
5477 Q enu&apost;&s; vo&s; &s;i me &com;tendroie
5478 Q enu&re-hbar; p&apost;&s;on reuendroie
5479 C ertes fet ele gel fei&s;&s;e
A C E F G T U 5480 M l&apost;t volent&apost;&s; &s;e ni vei&s;&s;e
5481 M a de&s;truction &et1; ma mort
5482 M e&s; ie criem m&o-hbar;&s;egnor ml&apost;t fort
5483 M eleagrant ledeputaire
5484 Q&apost; ge ne lo feroie fere
A C E F G T U 5485 &Q-vbar; l de&s;truiroit mon &s;egnor tot
5486 &N1; e&s;t m&apost;uelle&s; &s;e ge le dout
5487 Q uil e&s;t &s;i fel &co-hbar; vo&s; &s;auez
5488 &D1; ame &s;e vo&s; pooir auez
5489
A C E F G T U 5490
5491 V n &s;erement vo&s; en ferai
5492 &D1; ont ia ne me pariurerai
5493 Q&apost; n u&re-hbar; pri&s;on ne reuiegne
5494 J a niert cho&s;e &q-vbar; me detiegne
A C E F G T U 5495 M aintenent apre&s; le tornoi
5496 ∥ foi fet ele ge lotroi
5497 P ar .i. couent dame par &q-hbar;l
5498 C ele re&s;pont. &s;ire par tel
5499 Q&apost; le retor me iurerez
A C E F G T U 5500 &et1; ouoec ce ma&s;eurrez
5501 &D1; e u&re-hbar; amor &q-hbar; ge laurai
5502 &D1; ame tote cele &q-hbar; iai
5503 V o&s; doig &et1; iur le reuenir
5504 O r men pui&s; a noient tenir
A C E F G T U 5505 F et la dame tot en riant
5506 A utrui par lemien e&s;ciant
5507 L auez baillie &et1; &com;mandee
5508 L amor &q-hbar; vo&s; ai demandee
5509 &et1; neporq&nt-omeg; &s;anz nul de&s;deg
A C E F G T U 5510 T ant &co-hbar; gen pui&s; auoir gen p&apost;g
5511 A ce &q-hbar; ge pui&s; mentendrai
5512 &et1; le &s;erement en prendrai
5513 Q enu&apost;&s; moi &s;i vo&s; &com;tendrez
5514 &et1; qen ma pri&s;on reuendrez
A C E F G T U 5515 &et1; lanceloz tot a droiture
5516 L e &s;airement &s;or &s;ainz li iure
5517 &et1; dit quil reuendra &s;anz faille
5518 &et1; la dame tanto&s;t li baille
5519 L e&s; arme&s; &s;on &s;egnor v&apost;melle&s;
A C E F G T U 5520 &et1; le cheual qui a m&apost;ulle&s;
5521 &E2; &s;toit forz &et1; biauz &et1; hardiz
5522 C il monte &s;i &s;en e&s;t partiz
5523 A rme&s; dune&s; arme&s; ml&apost;t bele&s;
5524 T&apost; &s;tote&s; fre&s;che&s; &et1; nouele&s;
FOLIO 26r IMAGE
COLUMN a
A C E F G T U 5525 T ant a erre &q-alpha; noau&s; vint
5526 &D1; e ce&s;te partie &s;e tint
5527 &et1; pri&s;t for&s; de la vile o&s;tel
5528 O nt &s;i &pro2;dom nen ot me&s; tel
5529 C ar ml&apost;t e&s;toit petiz &et1; ba&s;
A C E F G T U 5530 M e&s; h&apost;b&apost;gier ne &s;e vont pas
5531 &E1; n lieu ou il fu&s;t &com;neuz
5532 C h&apost;r&s; bon&s; &et1; e&s;leuz
5533 O t ml&apost;t el cha&s;tel ama&s;&s;ez
5534 M e&s; plu&s; en ot dehor&s; a&s;&s;ez
A C E F G T U 5535 Q&apost; por la reine en i ot
5536 T ant venu &q-hbar; li quin&s; ni pot
5537 H o&s;tel nul auoir ne recet
5538 Q&apost; pot .i. en i auoit .vii.
5539 &D1; ont ia .i. tot &s;ol ni eu&s;t
A C E F G T U 5540 S e por la reine ne fu&s;t
5541 B ien .vii. lieue&s; tot enuiron
5542 S e furent logie li baron
5543 &E1; &s; trez e&s; loge&s; &et1; e&s; tente&s;
5544 &D1; e pucele&s; de dame&s; gente&s;
A C E F G T U 5545 J rot tant &q-hbar; m&apost;uelle&s; fu
5546 L anceloz ot mi&s; &s;on e&s;cu
5547 A lui&s; de &s;on o&s;tel defor&s;
5548 &et1; il por aai&s;ier &s;on cor&s;
5549 F u de&s;armez &et1; &s;e gi&s;oit
A C E F G T U 5550 &E1; n .i. lit &q-hbar; ml&apost;t poi pri&s;oit
5551 Q e&s;troiz ert &et1; la coite tenure
5552 C ou&apost;&s; ert dun &g-o;&s; &d-omeg;p de chanure
5553 &LargeL-3; anceloz t&apost;&s;toz de&s;armez
5554 S e&s;toit &s;or le lit acoutez
A C E F G T U 5555 L a ou il iut &s;i pourement
5556 A tant ez vo&s; .i. garnement
5557 V n hiraut darme&s; en chemi&s;e
5558 &Q-vbar; en la tau&apost;ne auoit mi&s;e
5559 S a cote ouoec &s;a chauceure
A C E F G T U 5560 &et1; vint nuz piez g&nt-alpha; aleure
5561 &D1; e&s;affublez &com;tre le vant
5562 L e&s;cu troua a lui&s; deuant
5563
5564
A C E F G T U 5565
5566
5567 S entre en&s; &et1; voit ge&s;ir el lit
5568 L ancelot &et1; pui&s; quil le vit
5569 S il le &com;nut &et1; le &s;egna
A C E F G T U 5570 &et1; lanceloz li en&s;egna
5571 &et1; deffendi quil ne parla&s;t
5572 &D1; e lui en lieu ou il al&s;t
5573 S il le di&s;oit quil le &s;eu&s;t
5574 M iex le vaudroit &q-hbar; il &s;eu&s;t
COLUMN b
A C E F G T U 5575 L e&s; oil&s; trez &et1; le col bri&s;ie
5576 S ire ge vo&s; ai ml&apost;t pri&s;ie
5577 F et li hirauz toz ior&s; &et1; pri&s;
5578 &N1; e ia tant &co-hbar; ge &s;oie vi&s;
5579 &N1; e ferai rien&s; por nul auoir
A C E F G T U 5580 &D1; ont me doiez mal gre &s;auoir
5581 T anto&s;t hor&s; de la me&s;on &s;aut
5582 S i &s;en vet criant ml&apost;t en haut
5583 O r e&s;t venuz qui aunera
5584 O r e&s;t venuz qui aunera
A C E F G T U 5585 J ce crie par tot le gart
5586 &et1; gent &s;aillent de totepart
5587 S il li demand&et-hbar; &q-hbar; il crie
5588 J l ne&s;t &s;i hardiz quil lordie
A C E F G T U 5580 A inz &s;en vet criant ce mei&s;me&s;
A C E F G T U 5590 C e &s;achiez &q-hbar; dit fulor&s; prime&s;
5591 O r e&s;t venuz &q-vbar; aunera
5592 &N1; oz me&s;tre&s; en fu li h&y-dot;ra
5593 &Q-vbar; toz p&apost;mier&s; le no&s; apri&s;t
5594 Q&apost; il p&apost;mierement le di&s;t
A C E F G T U 5595 J a &s;ont a&s;&s;amblee&s; le&s; route&s;
5596 L a roine &et1; le&s; dame&s; toute&s;
5597 &et1; ch&apost;r &et1; autre&s; genz
5598 &et1; ml&apost;t geude&s; &et1; ml&apost;t $erianz
5599 &D1; e tote&s; parz de&s;tre &et1; &s;ene&s;tre
A C E F G T U 5600 &et1; la ou li tornoi&s; doit e&s;tre
5601 A uoit vne loge&s; de fu&s;t
5602 &P-til; ce &q-hbar; la roine i fu&s;t
5603 &et1; le&s; dame&s; &et1; le&s; pucele&s;
5604 O n&q-hbar;&s; mi&s; ne vit de &s;i bele&s;
A C E F G T U 5605 &N1; e &s;i l&o-hbar;gue&s; ne &s;i bien fete&s;
5606 L a &s;e &s;ont le&s; dame&s; atrete&s;
5607 T&apost; &s;tote&s; ap&apost;&s; la reine
5608 C ar [del]ol[/del] or verront a laatine
5609 &Q-vbar; le miex fera qui le pi&s;
A C E F G T U 5610 C h&apost;r vienent .x. &et1; .x.
5611 &et1; .xx. &et1; .xx. &et1; .xxx. &et1; .xxx.
5612 C a .lxxx. &et1; ca &N1;onante
5613 C a .c. ou plu&s; &et1; ca .ii. tan&s;
5614 S e&s;t la&s;&s;amblee &s;i tre&s; g&ns-alpha;
A C E F G T U 5615 &D1; euant le&s; loge&s; &et1; entor
5616 Q&apost; il ont &com;mencie encor
5617 A rme &et1; de&s;arme a&s;&s;ambl&et-hbar;
5618 L e&s; lance&s; &et1; g&nt-omeg; boi&s; re&s;ambl&et-hbar;
5619 C ar t&at-hbar; eni font aport&apost;
A C E F G T U 5620 C il &q-vbar; &s;e doiuent deport&apost;
FOLIO 26v IMAGE
COLUMN a
5621 Q uil ni paroit &s;e lanor&s; non
5622 &et1; baniere&s; &et1; gonfanon
5623 L i iou&s;teor au iou&s;ter vont
5624 &Q-vbar; a&s;&s;ez &com;pegnon&s; i ont
A C E F G T U 5625 &Q-vbar; por ious&s;ter venu e&s;toient
5626 &et1; li autre &s;e rap&apost;&s;toient
5627 &D1; e fere autre&s; cheual&apost;ie&s;
5628 S i &s;ont plaine&s; le&s; &pe-omeg;rie&s;
5629 L e&s; aree&s; &et1; li e&s;&s;ombre
A C E F G T U 5630 Q&apost; nu&s; nen &s;et e&s;me ne nombre
5631 &D1; e&s; ch&apost;r&s; tant en i ot
5632 M e&s; ni ot point de lancelot
5633 A ce&s;te p&apost;m&apost;e a&s;&s;amblee
5634 M e&s; &qn-omeg;t il vint ∥mi la pree
A C E F G T U 5635 &et1; li hirau&s; le vit venir
5636 &D1; e crier ne &s;e pot tenir
5637 V eez celui qui aunera
5638 V eez celui qui aunera
5639 &et1; on demande qui e&s;t il
A C E F G T U 5640 &N1; e lor en veut plu&s; dire cil
5641 &LargeQ-2; uant lanceloz en le&s;tor vint
5642 Jl toz &s;eul&s; point en&com;tre .xx.
5643 S i comence &s;i bien a fere
5644 Q&apost; nu&s; nen puet &s;e&s; oil&s; retrere
A C E F G T U 5645 &D1; euer&s; pomelegloi e&s;toit
5646 &D1; e lui e&s;gard&apost; ou quil &s;oit
5647 V n&s; ch&apost;r&s; p&apost;uz &et1; vaillanz
5648 &et1; &s;e&s; cheuax e&s;toit &s;aillanz
5649 &et1; coranz plu&s; &q-hbar; cer&s; en lande
A C E F G T U 5650 C il e&s;toit filz au roi di&s;lande
5651 &Q-vbar; ml&apost;t bien &et1; bel le fe&s;oit
5652 M e&s; .iiij. tenz a toz ple&s;oit
5653 L i ch&apost;r&s; quil nel &com;noi&s;&s;ent
5654 &D1; e demand&apost; t&apost;&s;tuit &s;angoi&s;&s;ent
A C E F G T U 5655 &Q-vbar; e&s;t cil qui &s;ibien le fet
5656 &et1; la reine a &com;&s;eil vet
5657 V ne pucele cointe &et1; &s;age
5658 S i li dit pucele .i. me&s;&s;age
5659 V o&s; e&s;tuet fere &et1; vo&s; le fete&s;
A C E F G T U 5660 A parole&s; briement retrete&s;
5661 J u&s; de cez loge&s; aualez
5662 A cel ch&apost;r men alez
5663 &Q-vbar; porte cel e&s;cu v&apost;meil
5664 &et1; &s;i li dite&s; a &com;&s;eil
A C E F G T U 5665 &et1; au noau&s; &q-hbar; ge li mant
COLUMN b
5666 C e&s;te i vet to&s;t &et1; &s;agemant
5667 F et ce &q-hbar; la reine veut
5668 A p&apost;&s; le ch&apost;r &s;aquieut
5669 T ant &q-hbar; ml&apost;t p&apost;&s; de lui &s;e&s;t iointe
A C E F G T U 5670 S i li dit come &s;age &et1; cointe
5671 Q&apost; ne loit voi&s;in&s; ne voi&s;ine
5672 S ire ma dame la reine
5673 P ar moi vo&s; mande &et1; gel vo&s; di
5674 Q&apost; au noau&s; &qn-omeg;t cil loi
A C E F G T U 5675 S i li re&s;pont ml&apost;t volentier&s;
5676 C ome cil qui e&s;t &s;ien&s; entier&s;
5677 &et1; lor&s; &com;tre .i. ch&apost;r muet
5678 T ant c&o-hbar; cheuax port&apost; le puet
5679 &et1; faut q&nt-omeg; il deu&s;t ferir
A C E F G T U 5680 O n&q-hbar;&s; pui&s; iu&s;&q-omeg; la&s;&s;erir
5681 &N1; e fi&s;t &s;au pi&s; non &q-hbar; il pot
5682 &P-til; ce qa la reine plot
5683 &et1; li autre&s; qui le re&q-vbar;ert
5684 &N1; a pa&s; failli aincoi&s; le fiert
A C E F G T U 5685 S i &q-hbar; tre&s;tout le de&s;arruie
5686 &et1; cil &s;e met lor&s; a la ruie
5687 &N1; on&q-hbar;&s; pui&s; &com;tre ch&apost;r
5688 &N1; e torna le col dou de&s;trier
5689 &N1; e por rien&s; nule nel fei&s;t
A C E F G T U 5690 S e &s;a grant honte ni vei&s;t
5691 &et1; &s;a honte &et1; &s;a de&s;honor
5692 &et1; fet &s;amblent quil ait paor
5693 &D1; e cieu&s; qui vienent &et1; qui vont
5694 &et1; li ch&apost;r de lui font
A C E F G T U 5695 L or ri&s;ee &et1; lor gaboi&s;
5696 &Q-vbar; ml&apost;t le pri&s;oient aincoi&s;
5697 &et1; li h&y-dot;rau&s; qui &s;oloit dire
5698 C i&s; le&s; uaintera toz a tire
5699 &E2; &s;t ml&apost;t ma&s; &et1; ml&apost;t de&s;&com;fiz
A C E F G T U 5700 Q uil ot le&s; gaz &et1; le&s; affiz
5701 &D1; e ceuz qui dient or te te&s;
5702 Q&apost; ciz ni entrera huimes
5703 T ant a aune qor e$t bri&s;iee
5704 S aune &q-hbar; tant a&s; hui pri&s;ie
A C E F G T U 5705 L i plui&s;or dient ce &q-hbar; doit
5706 J l e&s;toit &s;i &p-hbar;uz orendront
5707 O r e&s;t &s;i tre&s; couarde cho&s;e
5708 Q ue ch&apost;r atendre no&s;e
5709 &E1; &s;poir por ce &s;i bien le fi&s;t
A C E F G T U 5710 Q onc me&s; darme&s; ne &s;entremi&s;t
5711 S i fu &s;i loez en &s;on venir
5712 Q alui ne &s;e pooit tenir
FOLIO 27r IMAGE
COLUMN a
5713 &N1; u&s; ch&apost;r&s; tant fu&s;t &s;enez
5714 &N1; e tant &s;e fu&s;t darme&s; penez
A C E F G T U 5715 O r a il tant darme&s; apri&s;
5716 Q&apost; iame$ tant c&o-hbar; il &s;oit vi&s;
5717 &N1; aura talent darme&s; port&apost;
5718 S e&s; cuer&s; nel porroit endurer
5718 Q&apost; l monde na rien&s; &s;i couarde
A C E F G T U 5720 &et1; la reine qui le&s;garde
5721 &E1; n e&s;t ml&apost;t lie &et1; ml&apost;t li ple&s;t
5722 Q&apost; le fet bien &et1; &s;i &s;en te&s;t
5723 Q&apost; ce e&s;t lanceloz &p-til; voir
5724 &E1; in&s;i tote ior iu&s;&qu-omeg; &s;oir
A C E F G T U 5725 F i&s;t celui tenir por coart
5726 &et1; tant &q-hbar; la nuiz le&s; depart
5727 A u ∥tir i ot ml&apost;t g&nt-omeg; plet
5728 &D1; e ceuz &q-vbar; miex lauoient fet
5729 A u filz le roi di&s;lande pen&s;ent
A C E F G T U 5730 S anz &com;tredit &et1; &s;anz deffen&s;e
5731 &Q-vbar; l ait tot lelo&s; &et1; le pri&s;
5732 M e&s; ledement i ont me&s;pri&s;
5733 Q a&s;&s;ez i ot de &s;e&s; parau&s;
5734 &N1; ei&s; ch&apost;r&s; &et1; norman&s; li ch&apost;r&s; v&apost;mau&s;
A C E F G T U 5735 P lot a&s; dame&s; &et1; a&s; pucele&s;
5736 A &s; plu&s; gente&s; &et1; a&s; plu&s; bele&s;
5737 T ant &q-hbar;l&s; norent a nului
5738 L e ior tant bae com a lui
5739 Q&apost; bien orent veu coment
A C E F G T U 5740 J l lauoit fet p&apost;m&apost;em&et-hbar;
5741 C om il e&s;toit p&apost;uz &et1; hardiz
5742 P ui&s; refu &s;i acoardiz
5743 Q uil no&s;oit ch&apost;r atendre
5744 Q&apost; n le peu&s;t abatre ou p&apost;ndre
A C E F G T U 5745 T oz li pire&s; &s;e il vouzi&s;t
5746 M e&s; a toz &et1; a tote&s; &s;i&s;t
5747 Q&apost; lendemain tuit reuendroient
5748 A laatine &et1; &s;i prendroient
5749 L e&s; damoi&s;ele&s; a &s;egnor&s;
A C E F G T U 5750 C euz &q-vbar; miex &s;eroient e&s;tor&s;
5751 &E1; in&s;i le dient &et1; atornent
5752 A tant a lor o&s;tex &s;en tornent
5753 &et1; q&nt-omeg; il vindrent a&s; o&s;tex
5754 &E1; n plui&s;or&s; lieu&s; en i ot tex
A C E F G T U 5755 &Q-vbar; en &com;mencierent a dire
5756 C e e&s;t de&s; ch&apost;r&s; li pire
5757 &et1; li noieuz &et1; li de&s;piz
5758 O u e&s;t muciez ou e&s;t tapiz
COLUMN b
5759 O u ert trouez ou le q&r-hbar;ron&s;
A C E F G T U 5760 &E1; &s;poir iame&s; ne le verron&s;
5761 C ar mauue&s;tiez la enlacie
5762 &D2; ont il a tel fe&s; embracie
5763 Q&apost; l monde na rien&s; &s;i mauue&s;e
5764 &N1; il na pa&s; tort car plu&s; aai&s;e
A C E F G T U 5765 &E1; &s;t .i. mauue&s; .c. mile tanz
5766 Q&apost; ne&s;t .i. p&apost;uz vn&s; &com;batanz
5767 M auue&s;tiez e&s;t ml&apost;t aai&s;ie
5768 &P-til; ce la ci&s;t en pe&s; be&s;ie
5769 S a pri&s; de li &qn-omeg;&q-hbar; el a
A C E F G T U 5770 O n&q-hbar;&s; voir tant ne &s;auile
5771 &pro2; ece &q-hbar; en lui &s;e mei&s;t
5772 &N1; e &q-hbar; pre&s; de lui &s;a&s;&s;ei&s;t
5773 M e&s; en lui &s;e&s;t tote repo&s;te
5774 M auue&s;tiez &s;a troue tel ho&s;te
A C E F G T U 5775 &Q-vbar; tant lonore &et1; tant la &s;ert
5776 Q&apost; por &s;onor la &s;oe pert
5777 &LargeE1-2; in&s;i tote nuit &s;e degenglent
5778 Q&apost; de mal dire ne &s;e&s;traignent
5779 M e&s; tex dit mal &s;ouent dautrui
A C E F G T U 5780 Q&apost; ml&apost;t e&s;t pire&s; de celui
5781 C ui il bla&s;me &et1; cui il de&s;pit
5782 C ha&s;cun&s; ce &q-hbar; lui ple&s;t en dit
5783 &et1; q&nt-omeg; ce vint a laiorner
5784 R efont la gent tote atorner
A C E F G T U 5785 S i reuienent a laatine
5786 &E1; &s; loge&s; reuint la reine
5787 &et1; le&s; dame&s; &et1; le&s; pucele&s;,
5788 S i ot ch&apost;r&s; ouoec ele&s;
5789 A &s;&s;ez qui arme&s; ne portoient
A C E F G T U 5790 &Q-vbar; &p-vbar;&s;on &et1; croi&s;ie e&s;toient
5791 &et1; cil le&s; arme&s; lor deui&s;ent
5792 &D1; e&s; ch&apost;r&s; &q-hbar; il plu&s; pri&s;ent
5793 &E1; ntreu&s; dient veez vo&s; or
5794 C elui a cele bende dor
A C E F G T U 5795 ∥ mi cel e&s;cu de beliet
5796 S e&s;t couert de robediet
5797 &et1; veez vo&s; celui apre&s;
5798 &Q-vbar; en &s;on e&s;cu pre&s; apre&s;
5799 A paint .i. aigle &et1; .i. dragon
A C E F G T U 5800 C e&s;t li filz au roi darragon
5801 &Q-vbar; e&s;t venuz en ce&s;te terre
5802 P or lo&s; &et1; por honor &com;&q-hbar;rre
5803 &et1; veez vo&s; celui deiou&s;te
5804 &Q-vbar; &s;i bel po&it-hbar; &et1; &s;i bel iou&s;te
FOLIO 27v IMAGE
COLUMN a
A C E F G T U 5805 A cel e&s;cu vert dune part
5806 S a &s;or le vert paint .i. liepart
5807 &et1; dazur e&s;t lautre moitiez
5808 C e&s;t guinablez li couoitiez
5809 L i amoro&s; &et1; li ple&s;anz
A C E F G T U 5810 &et1; cil qui porte cez fe&s;anz
5811 &E2; n &s;on e&s;cu painz bec a bec
5812 C e&s;t cornillanz de marinec
5813 &et1; veez vo&s; cez .ii. delez
5814 A cez .ii. cheuax pomelez
A C E F G T U 5815 A &s; e&s;cuz dor a&s; lion&s; bi&s;
5816 L i vn&s; an&o-hbar; &s;emirami&s;
5817 &et1; li autre&s; e&s;t &s;e&s; &com;pain&s;
5818 S ont dun &s;amblant lor e&s;cuz pain&s;
5819 &et1; veez vo&s; celui qui porte
A C E F G T U 5820 &E1; n &s;on e&s;cu paint vne porte
5821 S i &s;amble que &s;eni&s;&s;e .i. cri&s;
5822 P ar foi ce e&s;t li roi&s; idri&s;
5823
5824
A C E F G T U 5825
5826
5827 &et1; cil autre$ qui tot golou&s;e
5828 S i e&s;t de loeure de tolou&s;e
5829 &et1; li lorain&s; &et1; li poitrau&s;
A C E F G T U 5830 C euz i aporta keu&s; de&s;trau&s;
5831 C il vint de lion&s; &s;or le ro&s;ne
5832 J l na plu&s; bel de&s;oz le tro&s;ne
5833
5834
A C E F G T U 5835
5836
5837
5838
5839
A C E F G T U 5840
5841
5842
5843 &E1; insi deui&s;ent &et1; deboi&s;&s;ent
5844 &D1; e&s; ch&apost;&s; quil ne &com;noi&s;&s;ent
A C E F G T U 5845 M e&s; celui mie ni veoient
5846 Q&apost; n tel de&s;pit eu auoient
5847 S i cuident quil &s;en &s;oit emblez
5848 &Q-alpha; nt en le&s;tor ne&s;t a&s;&s;amblez
5849 &Q-alpha; nt la roine point nen voit
A C E F G T U 5850 T alenz li prent &q-hbar; el enuoit
5851 L e&s; renz cerch&apost; tant q&n-hbar; le trui&s;&s;e
5852 &N1; e &s;et &com;ment veoir le pui&s;&s;e
5853 Q&apost; miex le &q-hbar;rroit de celui
5854 &Q-vbar; hier i ala depar li
A C E F G T U 5855 T ot maintenant ali lapele
5856 S i li dit alez damoi&s;ele
5857 M ontez &s;or v&re-hbar; palefroi
5858 A u ch&apost;r dier vo&s; enuoi
5859 S el &q-hbar;rez tant &q-hbar; vo&s; laiez
A C E F G T U 5860 &P-til; rien&s; ne vo&s; en delaiez
5861 &et1; &s;ili redite&s; encor
5862 Q&apost; au nouau&s; le reface or
5863 &et1; &qn-alpha;t vo&s; len arez &s;emon&s;
5864 S entendez bien a &s;on re&s;pon&s;
COLUMN b
A C E F G T U 5865 &et1; cele de rien&s; ne &s;e tarde
5866 &Q-vbar; bien &s;e&s;toit donee garde
5867 L e &s;oir &q-hbar;l part il torneroit
5868 &P-til; ce &q-hbar; &s;anz doute &s;auoit
5869 Q&apost; ele i &s;eroit renuoiee
A C E F G T U 5870 ∥ mi le&s; ren&s; &s;e&s;t auanciee
5871 T ant &q-hbar;le vit le ch&apost;r
5872 S i li vet tanto&s;t &com;&s;ellier
5873 Q&apost; encor au nouau&s; le face
5874 S auoir veut lamor &et1; la &gc-omeg;e
A C E F G T U 5875 L a roine quele li mande
5876 &et1; cil de&s; quele le &com;mande
5877 L i re&s;pont la &s;oe m&apost;ci
5878 T anto&s;t cele &s;en departi
5879 &et1; lor&s; &com;mencent ahuier
A C E F G T U 5880 V allet &s;eriant &et1; ch&apost;r
5881 &D1; ient t&apost;&s;tuit veez m&apost;uelle&s;
5882 Q&apost; cil dort a&s; arme&s; v&apost;melle&s;
5883 R euenuz e&s;t me&s; &q-hbar; &q-vbar;ert il
5884 J a na ou m&ot-hbar; cho&s;e &s;i vil
A C E F G T U 5885 S i de&s;pite ne &s;i faillie
5886 J a la mauue&s;tiez en baillie
5887 &Q-vbar; ne puet &com;tre tel afere
5888 &et1; la pucele &s;en repere
5889 S e&s;t a la reine venue
A C E F G T U 5890 &Q-vbar; ml&apost;t la corte &et1; pre&s; tenue
5891 T ant &q-hbar; la re&s;pon&s;e ot oie
5892 &D1; ont ele &s;e&s;t ml&apost;t e&s;ioie
5893 &P-til; ce qor fet ele &s;anz doute
5894 Q&apost; ce e&s;t cil cui ele e&s;t toute
A C E F G T U 5895 &et1; il toz &s;ien&s; &s;anz nule faille
5896 A la pucele dit &q-hbar; raille
5897 M l&apost;t to&s;t arr&apost;e &et1; &s;ili die
5898 Q&apost; ele li &com;mande &et1; prie
5899 Q&apost; tot le miex &q-hbar; il porra
A C E F G T U 5900 &et1; cele dit &q-hbar; el ira
5901 T ot maintenant &s;&az-hbar; re&s;pit &q-hbar;rre
5902 &D1; e&s; loge&s; e&s;t venuea t&apost;re
5903 L a ou &s;e&s; garcon&s; latendoit
5904 &Q-vbar; &s;on palefroi li gardoit
A C E F G T U 5905 &et1; ele monte &s;i &s;en va
5906 T ant &q-hbar; le ch&apost;r troua
5907 S i li ala maintenant dire
5908 C e vo&s; mande ma dame &s;ire
5909 Q&apost; tot le miex &q-hbar; vo&s; porrez
A C E F G T U 5910 &et1; cil re&s;pont or li direz
FOLIO 28r IMAGE
COLUMN a
5911 &Q-vbar; l ne&s;t rien&s; nule quil me griet
5912 A fere de&s; &q-hbar; il li &s;iet
5913 C ar &qn-omeg;&q-hbar; li ple&s;t matalente
5914 L or&s; ne fu mie cele lente
A C E F G T U 5915 &D1; e &s;on me&s;&s;age reporter
5916 Q&apost; ml&apost;t en cuide deporter
5917 L a reine &et1; e&s;leecier
5918 &Q-alpha; n&q-hbar;le &s;e pot adrecier
5919 S e&s;t v&apost;$ le&s; loge&s; adreciee
A C E F G T U 5920 &et1; la reine &s;e&s;t dreciee
5921 S i li e&s;t alen&com;tre alee
5922 M e&s; ne&s;t mie iu&s; aualee
5923 A inz latent au pie dou degre
5924 &et1; cele vient &q-vbar; ml&apost;t a gre
A C E F G T U 5925 L i &s;ot le me&s;&s;age &com;ter
5926 L e&s; degrez &com;mence amont&apost;
5927 &et1; q&nt-omeg; ele e&s;t venue ali
5928 S i li dit dame on&q-hbar;&s; ne vi
5929 &N1; ul ch&apost;r &s;i debonere
A C E F G T U 5930 &Q-vbar; l veut &s;i cou&apost;tement fere
5931 &Q-alpha; n&q-hbar; vo&s; on&q-hbar;&s; li mandez
5932 Q&apost; &s;e le voir men demandez
5933 A utel chiere tot parigal
5934 F et il dou bien come dou mal
A C E F G T U 5935 ∥ foi fet ele bien puet e&s;tre
5936 L or&s; &s;en vonta vne fene&s;tre
5937 P or le ch&apost;r e&s;gard&apost;
5938 &et1; lanceloz &s;anz retard&apost;
5939 L e&s;cu par le&s; enarme&s; prent
A C E F G T U 5940 &Q-vbar; volentier&s; art &et1; e&s;prent
5941 &D1; e mo&s;trer tote &s;a proece
5942 L e col de &s;on cheual adrece
5943 S i le&s;&s;e corre entre .ij. ren&s;
5944 L or&s; furent tuit en g&nt-alpha; porpen&s;
A C E F G T U 5945 L i deceu li amu&s;e
5946 Q ui en lui gab&apost; ont v&s;e
5947 &D1; ou ior g&nt-omeg; piece &et1; de la nuit
5948 M l&apost;t &s;en &s;ont l&o-hbar;guement deduit
5949 &et1; deporte &et1; &s;olacie
A C E F G T U 5950 ∥ le&s; enarme&s; embracie
5951 T int &s;on e&s;cu li filz le roi
5952 &D1; i&s;lande &et1; point a g&nt-omeg; de&s;roi
5953 &D1; e lautre part en&com;tre lui
5954 S i &s;entreuienent e&m-hbar;beduj
A C E F G T U 5955 S i &q-hbar; li filz au roi di&s;lande
5956 &D1; e &s;a iou&s;te plu&s; ne demande
COLUMN b
5957 Q&apost; &s;a lance fent &et1; e&s;trou&s;&s;e
5958 C ar not mie feru &s;or mou&s;&s;e
5959 M e&s; &s;or le&s; e&s; dure&s; &et1; &s;eche&s;
A C E F G T U 5960 L anceloz vne de &s;e&s; teche&s;
5961 L i a apri&s;e a cele couche iou&s;te
5962 Q&apost; &s;on e&s;cu au col li iou&s;te
5963 &et1; le b&nc-alpha; au co&s;te li &s;erre
5964 T ot e&s;tendu labat at&apost;re
A C E F G T U 5965 T anto&s;t ch&apost;r &s;e de&s;cochent
5966 &D1; ambe&s;.ii. parz poign&et-hbar; &et1; brochent
5967 L i vn&s; point por lui en&com;brer
5968 &et1; lautre&s; por lui de&s;&com;mbrer
5969 L i vn lor &s;egnor aidier cuident
A C E F G T U 5970 &et1; li autre le&s; &s;ele&s; vuident
5971 &E1; n la me&s;lee &et1; en le&s;tor
5972 M e&s; on&q-hbar;&s; en t&apost;&s;tot le ior
5973 .G. darme&s; ne &s;e me&s;la
5974 &Q-vbar; e&s;t ouoec le&s; autre&s; la
A C E F G T U 5975 C ar e&s;gard&apost; tant li ple&s;oit
5976 L e&s; &pro2;ece&s; &q-hbar; cil fe&s;oit
5977 A &s; arme&s; de &s;inople tainte&s;
5978 Q&apost; &s;tre lui &s;ambloient e&s;tainte&s;
5979 C ele&s; &q-hbar; li autre fe&s;oient
A C E F G T U 5980 Q enu&apost;&s; le&s; &s;oe&s; ne paroient
5981 &et1; li h&y-dot;rau&s; &s;e re&s;baudi&s;t
5982 &Q-vbar; oiant toz ml&apost;t en haut di&s;t
5983 O r e&s;t venuz &q-vbar; aunera
5984 H uime&s; v&apost;rez &q-hbar; il fera
A C E F G T U 5985 &et1; lor&s; li ch&apost;r&s; &s;adrece
5986 H uime&s; parra bien &s;a&pro2;ece
5987 S on cheual &et1; fet vne pointe
5988 &E1; nu&apost;&s; .i. ch&apost;r &s;acointe
5989 &et1; fiert &s;i quil le porte iu&s;
A C E F G T U 5990 &D1; e &s;on cheual .x. piez ou plu&s;
5991 S i bien afere le &com;mence
5992 &et1; de le&s;cu &et1; de la lance
5993 &Q-vbar; l ne&s;t nu&s; &q-vbar; arme&s; ne port
5994 Q a lui veoir ne &s;e deport
A C E F G T U 5995 M ei&s;me&s; cil &q-vbar; arme&s; por&tet-hbar;
5996 S i redeli&tet-hbar; &et1; deportent
5997 C ar g&nz-alpha; deduiz e&s;t de veoir
5998 C &o-hbar; il fet ch&apost;r&s; cheoir
5999 C heuax &et1; ch&apost;r&s; en&s;amble
A C E F G T U 6000 Q&apost; la t&apost;re &s;oz lui en &tm-omeg;ble