Manuscript G
Click or otherwise select a letter in the left-hand margin to see that manuscript
- MS A = Chantilly, Musée Condé 472
- MS C = ("Guiot"), Paris, Bibliothèque Nationale de France, fonds français 794
- MS E = Escorial, Real Monasterio de San Lorenzo M.iii.21
- MS F = Paris, Bibliothèque Nationale de France, f. fr. 1450
- MS G = Princeton, Firestone Library, Garrett 125
- MS T = Paris, Bibliothèque Nationale de France, f. fr. 12560
- U = Foulet-Uitti Critical Edition
- MS V = Vatican, Biblioteca Vaticana, Regina 1725
FOLIO 34r IMAGE
COLUMN b
31 &LargeA-2; vn ior dune a&s;cention
32 fu uenu&s; deuer&s; carlion
33 L i roi&s; artu&s; &et1; tenue ot
34 C ort ml&apost;t riche a chamaalot
A C E F T U V 35 S iriche com au ior e&s;tut
36 A &p-hbar;&s; mangier ne &s;e remut
37 L iroi&s; dentre le&s; compagn&o-hbar;&s;
38 M l&apost;t ot &e-hbar; la &s;ale baron&s;
FOLIO 34v IMAGE
COLUMN a
39 &et1; &s;i fu la roine en&s;amble
A C E F T U V 40 S iot auec li come &s;amble
41 M ainte bele dame cortoi&s;e
42 B &n-hbar; ∥lant en langue fra&n-hbar;coi&s;e
43 &et1; ke&s; ki ot &s;erui a&s; table&s;
44 M angoit auec le&s; cone&s;table&s;
A C E F T U V 45 L a v kex &s;eoit al mangier
46 A tant e&s; uo&s; .i. cheualier
47 K i vint acort ml&apost;t ace&s;me&s;
48 D etotes &s;e&s; arme&s; arme&s;
49 S iuint iu&s;&q-hbar;&s; deuant le roi
A C E F T U V 50 L ich&apost;rs atel conroi
51 L a v entre &s;e&s; baron&s; &s;i&s;t
52 &N1; el &s;alua pas ain&s; li di&s;t
53 ‘R oi&s; artu&s; iai en ma mai&s;&o-hbar;
54 D e ta tere mi&s; en pri&s;on
A C E F T U V 55 C h&apost;rs dame&s; &et1; pucele&s;
56 M ai&s; ne ten di pa&s; le&s; nouele&s;
57 P or co &q-hbar; io te&s; uoelle rendre
58 A in&s;coi&s; te uoel dire &et1; a&p-hbar;ndre
59 Q&apost; tu nas force ne auoir
A C E F T U V 60 ∥ coi tu le&s; pui&s;&s;e&s; rauoir
61 &et1; &s;ace&s; b&n-hbar; ken&s;i morras
62 Q&apost; ia aidier ne lor porra&s;’
63 &LargeL-2; i rois re&s;pont kil l&e-hbar; estuet
64 &s;offrir &s;amend&apost; ne le puet
A C E F T U V 65 M ai&s; ml&apost;t lenpoi&s;e durem&t-hbar;
66 L or&s; fait li ch&apost;rs &s;amblant
67 C aler &s;enuoelle &s;i &s;entorne
68 D euant le roi pl&apost; ne &s;eiorne
69 A in&s; &s;en vint aluis dela sale
A C E F T U V 70 M ai&s; le&s; degre mie na[unclear reason="illegible"]u[/unclear]ale
71 A in&s;coi&s; &s;arre&s;te &et1; di&s;t dela
72 ‘R oi&s; &s;en ta cort cheualier a
73 &N1; i&s; .i. encui tant te fia&s;ce&s;
74 Q&apost; la roine libailla&s;ce&s;
A C E F T U V 75 &et1; il lamena&s;t en cel boi&s;
76 A pre&s; moi la v io m&e-hbar;uoi&s;
77 ∥ couenant li atendrai
78 Q&apost; le&s; &p-vbar;&s;on&s; to&s; te rendrai
79 &Q-vbar; sunt &e-hbar; pri&s;on &e-hbar; ma tiere
A C E F T U V 80 S eil le puet u&apost;s moi &com;&q-hbar;rre
COLUMN b
81 &et1; &s;il fait tant kil le ramaint’
82 C o oirent el palai&s; maint
83 S en fu la cor&s; tote e&s;tormie
84 L aparole ena kex oie
A C E F T U V 85 K i auec le&s; &s;eruan&s; &m-hbar;goit
86 L emang&apost; lai&s;&s;e &et1; vint tot droit
87 A l roi sili &com;mence adire
88 T ot altre&s;&s;i c&o-hbar;me ∥ ire
89 ‘R oi&s; &s;erui tai ml&apost;t longe&mt-hbar;
A C E F T U V 90 A boine foi &et1; loiaument
91 O r preg congie si m&e-hbar; ira
92 Q&apost; iamai&s; ne te &s;eruirai
93 J ou nai uolente ne tal&at-hbar;
94 D etoi &s;eruir dore &e-hbar; au&at-hbar;’
A C E F T U V 95 A l roi poi&s;e de ce kil ot
96 &et1; q&n-omeg;t il re&s;pondre li pot
97 S i li adit i&s;nel le pa&s;
98 ‘E &s;t cou acerte&s; v aga&s;]
99 &et1; kex re&s;p&ot-hbar; ‘biax &s;ire roi&s;
A C E F T U V 100 J o nai or cure de gaboi&s;
101 &et1; preg c&o-hbar;giet tre&s;tot acerte&s;
102 J a ne uo&s; &q-vbar;er autre&s; de&s;&s;erte&s;
103 &N1; autre loier por mon &s;eruice
104 E n&s;i me&s;t or uolente&s; pri&s;e
A C E F T U V 105 Q&apost; io men aille &s;an&s; re&s;pit’
106 ‘E &s;t co ∥ ire v par de&s;pit’
107 F ait liroi&s; ‘kaler enuole&s;
108 S ene&s;cal &s;icom uo&s; &s;ole&s;
109 S oies acort &et1; &s;achies b&n-hbar;
A C E F T U V 110 Q&apost; il na en ce&s;t monde rien
111 Q&apost; io por u&r-hbar;e remananc&e-hbar;
112 &N1; e uo&s; doin&s;e &s;an&s; de&m-til;anche ’
113 ‘ &LargeS-2; ire’ fait kex ‘ce na me&s;tier
114 &N1; en prendroie pa&s; .i. &s;e&s;tier
A C E F T U V 115 C a&s;cun ior doi fin e&s;mere’ &eol1;
116 E &s;uo&s; le roi de&s;e&s;pere &eol1;
117 S en e&s;t ala roine ales [note]s in "ales" changed? pen slip?[/note]
118 ‘D ame’ fait il ‘uo&s; ne &s;aues
119 Q&apost; li &s;ene&s;cau&s; me re&q-vbar;ert
A C E F T U V 120 C ongie demande. &et1; di&s;t kil niert
121 P l&apost; en ma cort. ne &s;ai por coi
122 C e kil ne uelt faire de moi
FOLIO 3r IMAGE
COLUMN a
123 F era to&s;t por vo&s;tre &pro2;iere
124 A le&s; it[unclear reason="MS rubbed"]o[/unclear]&s;t ma dame chiere
A C E F T U V 125 Q &n-omeg;t por moi remanoir nedagne
126 D ite&s; li ke por &v-nine; remagne &eol1;
127 &et1; ain&s; l&e-hbar; chae&s; uo&s; a&s; pie&s;
128 Q&apost; iamai&s; ne &s;eroie lie&s;
129 S e &s;a c&o-hbar;pagnie nauoie’
A C E F T U V 130 L iroi&s; la roine i enuoie
131 A l &s;ene&s;cal &et1; il i va
132 A uec le&s; autre&s; le troua &eol1;
133 &et1; q&n-omeg;t ele vint deuant lui
134 S i li dist ‘ke en g&n-omeg;t anui
A C E F T U V 135 M e vient ce &s;acie&s; ae&s;tro&s;
136 C e cai oi dire de uous &eol2;
137 O n me conte ce poi&s;e moi
138 Q&apost; ∥tir uo&s; uole&s; du roi
139 D ont uo&s; uient co de &q-vbar;l corage
A C E F T U V 140 &N1; e uo&s; tieg ore mie a&s;age
141 &N1; e por cortoi&s; &s;i c&o-hbar; ie &s;uel
142 D e remanoir &pro2;ier uo&s; uoel
143 R emane&s; kex ie uo&s; enpri’
144 ‘D ame’ fait il ‘u&r-hbar;e merci
A C E F T U V 145 M ai&s; io ne remanroie mie’
146 &et1; la roine encor len prie
147 &et1; tot li ch&apost;r a ma&s;&s;e &eol1;
148 &et1; kex lidi&s;t kele &s;ela&s;&s;e
149 D eco&s;e ki rien ne li vaut
A C E F T U V 150 &et1; la roine de &s;ihaut
151 Q&apost; ele e&s;toit a&s; pie&s; liciet
152 K ex li prie kele &s;e liet
153 M ai&s; eledi&s;t &q-hbar; non fera
154 J amai&s; ne &s;en releuera
A C E F T U V 155 J u&s;kil otroit sa uolente
156 L or&s; lia kex acreante
157 K il remanra mai&s; &q-hbar; liroi&s;
158 O troit co kil dira ain&s;coi&s;
159 &et1; ele mei&s;me lotroit &eol1;
A C E F T U V 160 ‘K ex’ fait ele ‘&q-hbar;ke ce&s;oit
161 &et1; io &et1; il lotrieron&s;
162 O re enuene&s; &s;i li diron&s;
163 Q&apost; vos e&s;te&s; i&s;&s;i reme&s;’
164 A uec le roine enua kex
COLUMN b
A C E F T U V 165 S i&s;unt deua&t-hbar; le roi uenu
166 ‘S ire io ai ke retenu’
167 F ait li roine ‘ag&n-omeg;t traual.
168 M ai&s; ∥ tel couent le &u-nine; bal
169 Q&apost; vo&s; fere&s; ce kil dira’
A C E F T U V 170 L irois de ioie &s;o&s;pira
171 &et1; di&s;t &q-hbar; tre&s;tot &s;on tal&a-hbar;t
172 F era que &q-hbar; illi demant
173 ‘S ire’ fait il ‘or &s;acie&s; dont
174 Q&apost; iel voel &et1;tex e&s;t li don&s;
A C E F T U V 175 D ont uo&s; maue&s; a&s;&s;eure
176 M l&apost;t m&e-hbar; tieg aboineure
177 [gap reason="MS rubbed"] io laurai u&re-hbar; merchi
178 S ire ma dame ki e&s;t ci
179 M aue&s; otroiie abaill&apost;
A C E F T U V 180 S iron&s; apre&s; le ch&apost;r
181 &Q-vbar; no&s; atent &e-hbar; la fore&s;t’
182 L eroi poi&s;e &s;i len raue&s;t
183 Q&apost; a[unclear reason="illegible"]&io-hbar;[/unclear] de rien ne &s;en de&s;di&s;t [note]maybe &it-hbar;[/note]
184 M ai&s; irie&s; &et1; dolan&s; le fi&s;t
A C E F T U V 185 S ikil parut b&n-hbar; a&s;on volt
186 L a roine &e-hbar; repe&s;a ml&apost;t
187 &et1; dient tot ∥ la mai&s;on
188 K orguel oltrage &et1; derrai&s;&o-hbar;
189 A uoit kex demandee &et1;&q-vbar;&s;e
A C E F T U V 190 &et1; liroi&s; a∥ la ma&i-hbar; pri&s;e
191 L a roine &s;i lia dit
192 ‘D ame’ fait il ‘&s;an&s; &com;tredit
193 E &s;tuet cauec ke &e-hbar; aillie&s;’
194 [unclear reason="MS rubbed"]&et1;[/unclear] kex di&s;t ‘or le me baillie&s;
A C E F T U V 195 &et1; &s;inen dolte&s; ia de rien
196 Q&apost; io le ramenrai ml&apost;t b&n-hbar;
197 T ote haitie &et1; tote &s;aine’
198 L i roi&s; li don et cil l&e-hbar;maine
199 &LargeA-2; pre&s; el&s; .ii. &s;en i&s;&s;ent tuit
A C E F T U V 200 nia celui cui ml&apost;t nanuit
201 &et1; &s;achie&s; &q-hbar; li &s;ene&s;cau&s;
202 F u to&s; arme&s; .&et1; &s;e&s; cheuau&s;
203 F u &e-hbar;mi la cort amene&s;
204 &et1; &s;ot .i. palefroi dale&s;
A C E F T U V 205 T el com aroine couint
206 L i roine al palefroi vint
FOLIO 3v IMAGE
COLUMN a
207 &Q-vbar; ne&s;toit braidi&s; ne tiran&s;
208 D olente mate &et1; &s;o&s;piran&s;
209 M onta li roine &et1; &s;i di&s;t
A C E F T U V 210 E n bas por co con ne loi&s;t
211 ‘A hi &s;e uo&s; le &s;eu&s;cie&s;
212 J a en&s;i ne me lai&s;i&s;cie&s;
213 S an&s; calenge mener .i. pa&s;’
214 M l&apost;t le cuida auoir dit bas
A C E F T U V 215 M ai&s; liroi&s; kinable&s; loi
216 K i au monter fu pre&s; de li
217 &LargeA-2; l de∥tir &s;i g&n-omeg;t duel fire&t-hbar;
218 tot cil &et1; cele&s; ki le uir&et-hbar;
219 C om &s;ele ieu&s;t morte &e-hbar; biere
A C E F T U V 220 &N1; ecuident ken nule maniere
221 R euiegne &e-hbar; tre&s;tot lor eage
222 L i&s;ene&s;cau&s; ∥ &s;on oltrage
223 L emmaine la v cil latant
224 M ai&s; a nului n&e-hbar; pe&s;a tant
A C E F T U V 225 K i del &s;iure &s;entreme&s;i&s;t
226 F or&s; mon &s;egnor .G. ki di&s;t
227 A l roi &s;on oncle en audiance
228 ‘S ire’ fait il ‘ml&apost;t g&n-omeg;t enfance
229 A ue&s; fait &et1; ml&apost;t g&n-omeg;t meruelle
A C E F T U V 230 &et1; liroi&s; di&s;t car men con&s;elle
230a S e tu &s;e&s;&punc1; ml&apost;t uolent&apost;&s; &s;ire
230b C e&s;t li miex &q-hbar; io &s;ace adire
231 E ndement&apost;&s; kil &s;unt chi pre&s;
232 Q&apost; io &et1; vo&s; iron&s; apre&s; &eol2;
233 &et1; cil ki iuolront uenir&eol1;
234 J o ne me porroie tenir
A C E F T U V 235 Q a&p-hbar;&s; nala&s;ce maintenant
236 C ar ne &s;eroit mie auenant
237 Q&apost; no&s; a&p-hbar;&s; el&s; nali&s;cons &eol2;
238 A l main&s; tant &q-hbar; no&s; uei&s;&s;on&s;
239 Q&apost; la roine deuenra &eol2;
A C E F T U V 240 &et1; comm&t-hbar; kex &s;e contenra’
241 ‘H a&punc2; biax nie&s;’ di&s;t ar&t-nine; liroi&s;
242 ‘M l&apost;t aue&s; or dit que cortoi&s;
243 &et1; pui&s; kem&p-vbar;&s; aue&s; laffaire
244 C &o-hbar;mande&s; no&s; cheuax for&s; &ti-omeg;re
A C E F T U V 245 &et1; metre frain&s; &et1; en&s;eler&eol3;
246 C ar nia mai&s; &q-hbar; del aler’
COLUMN b
247 J a&s;unt li cheual amene.
248 A parellie &et1; enfrene &punc1;
249 L iroi&s; monte to&s; &p-hbar;mera&i-hbar;&s;
A C E F T U V 250 &et1; a&p-hbar;s me &s;ire Gauain&s;
251 &et1; tot li autre ki ain&s; ain&s;
252 C a&s;cun&s; en uolt e&s;tre c&o-hbar;pa&i-hbar;&s;
253 S i ua ca&s;cun&s; &s;i com lui plot
254 A rme furent de tex iot
A C E F T U V 255 S en iot &s;an&s; arme&s; a&s;&s;e&s;.
256 M e&s;ire .Gau. fu arme&s;.
257
258
259 &et1; i&s;&s;i com il aprochoient
A C E F T U V 260 V er&s; le fore&s;t i&s;&s;ir &e-hbar; uoient
261 L e cheual ke &s;i le conur&et-hbar;
262 &et1; virent ke le&s; re&s;ne&s; furent
263 D el fraim rompue&s; &a-hbar;be&s;.ij.
264 L icheuax uenoit tre&s;to&s; &s;eu&s;
A C E F T U V 265 S ot de &s;anc tainte le&s;triuiere
266 &et1; de la &s;ele fu derriere &eol2; &eol7;
267 L i archon&s; frai&s; &et1; empirie&s;
268 &N1; ia celui n&e-hbar; &s;oit irie&s; &eol1;
269 &et1; li un&s; lautre gingue &et1;boute
A C E F T U V 270 B &n-hbar; loig deuant tote la route
271 M e &s;ire .G. cheualcoit &eol2;
272 N e tarda gaire&s; &q-hbar; il voit
273 .J. ch&apost;r venant le pas &eol1; [note]v of venant is corrected d[/note]
274 S or . i . [gap desc="rubbing of MS"] cheual dolant &et1; ma&s;
A C E F T U V 275 &et1; pantui&s;ant &et1; tre&s;&s;ue &eol1;
276 L ich&apost;rs a &s;alue &eol2;
277 M on&s;ignor Gau. &p-hbar;merain&s;
278 &et1; pui&s; lui me &s;ire .Gau.
279 &et1; li cheualier&s; &s;arre&s;tut
A C E F T U V 280 &Q-vbar; mon &s;egnor .G. conut
281 S i li di&s;t ‘&s;ire bien uee&s;
282 Q&apost; me&s; cheuax &est; tre&s;&s;ue&s;
283 &et1; tex &q-vbar;l ne ma mais me&s;t&apost;
284 &et1; io sai &q-hbar; cil doi de&s;trier
A C E F T U V 285 S unt u&r-hbar;e &s;i uo&s; &pro2;ieroie
286 ∥ couent &q-hbar; io uo&s; rendroie
287 L e &s;eruice &et1; le guerredon
288 Q&apost; vo&s; v apre&s;t v adon
289 L e&q-hbar;l &q-hbar; &s;oit me bailli&s;&s;ie&s;’
A C E F T U V 290 &et1; illi re&s;pont ‘coi&s;i&s;&s;ie&s;
291
292
293
294
A C E F T U V 295
296
297
298
299
A C E F T U V 300
301
302
303
304
A C E F T U V 305
306
307
308
309
A C E F T U V 310
311
312
313
314
A C E F T U V 315
316
317
318
319
A C E F T U V 320
321
322
323
324
A C E F T U V 325
326
327
328
329
A C E F T U V 330
331
332
333
334
A C E F T U V 335
336
337
338
339
A C E F T U V 340
341
342
343
344
A C E F T U V 345
346
347
348
349
A C E F T U V 350
351
352
353
354
A C E F T U V 355
356
357
358
359
A C E F T U V 360
361
362
363
364
A C E F T U V 365
366
367
368
369
A C E F T U V 370
371
372
373
374
A C E F T U V 375
376
377
378
379
A C E F T U V 380
381
382
383
384
A C E F T U V 385
386
387
388
389
A C E F T U V 390
391
392
393
394
A C E F T U V 395
396
397
398
399
A C E F T U V 400
401
402
403
404
A C E F T U V 405
406
407
408
409
A C E F T U V 410
411
412
413
414
A C E F T U V 415
416
417
418
419
A C E F T U V 420
421
422
423
424
A C E F T U V 425
426
427
428
429
A C E F T U V 430
431
432
433
434
A C E F T U V 435
436
437
438
439
A C E F T U V 440
441
442
443
444
A C E F T U V 445
446
447
448
449
A C E F T U V 450
451
452
453
454
A C E F T U V 455
456
457
458
459
A C E F T U V 460
461
462
463
464
A C E F T U V 465
466
467
468
469
A C E F T U V 470
471
472
473
474
A C E F T U V 475
476
477
478
479
A C E F T U V 480
481
482
483
484
A C E F T U V 485
486
487
488
489
A C E F T U V 490
491
492
493
494
A C E F T U V 495
496
497
498
499
A C E F T U V 500
501
502
503
504
A C E F T U V 505
506
507
508
509
A C E F T U V 510
511
512
513
514
A C E F T U V 515
516
517
518
519
A C E F T U V 520
521
522
523
524
A C E F T U V 525
526
527
528
529
A C E F T U V 530
531
532
533
534
A C E F T U V 535
536
537
538
539
A C E F T U V 540
541
542
543
544
A C E F T U V 545
546
547
548
549
A C E F T U V 550
551
552
553
554
A C E F T U V 555
556
557
558
559
A C E F T U V 560
561
562
563
564
A C E F T U V 565
566
567
568
569
A C E F T U V 570
571
572
573
574
A C E F T U V 575
576
577
578
579
A C E F T U V 580
581
582
583
584
A C E F T U V 585
586
587
588
589
A C E F T U V 590
591
592
593
594
A C E F T U V 595
596
597
598
599
A C E F T U V 600
601
602
603
604
A C E F T U V 605
606
607
608
609
A C E F T U V 610
611
612
613
614
A C E F T U V 615
616
617
618
619
A C E F T U V 620
621
622
623
624
A C E F T U V 625
626
627
628
629
A C E F T U V 630
631
632
633
634
A C E F T U V 635
636
637
638
639
A C E F T U V 640
641
642
643
644
A C E F T U V 645
646
647
648
649
A C E F T U V 650
651
652
653
654
A C E F T U V 655
656
657
658
659
A C E F T U V 660
661
662
663
664
A C E F T U V 665
666
667
668
669
A C E F T U V 670
671
672
673
674
A C E F T U V 675
676
677
678
679
A C E F T U V 680
681
682
683
684
A C E F T U V 685
686
687
688
689
A C E F T U V 690
691
692
693
694
A C E F T U V 695
696
697
698
699
A C E F T U V 700
701
702
703
704
A C E F T U V 705
706
707
708
709
A C E F T U V 710
711
712
713
714
A C E F T U V 715
716
717
718
719
A C E F T U V 720
721
722
723
724
A C E F T U V 725
726
727
728
729
A C E F T U V 730
731
732
733
734
A C E F T U V 735
736
737
738
739
A C E F T U V 740
741
742
743
744
A C E F T U V 745
746
747
748
749
A C E F T U V 750
751
752
753
754
A C E F T U V 755
756
757
758
759
A C E F T U V 760
761
762
763
764
A C E F T U V 765
766
767
768
769
A C E F T U V 770
771
772
773
774
A C E F T U V 775
776
777
778
779
A C E F T U V 780
781
782
783
784
A C E F T U V 785
786
787
788
789
A C E F T U V 790
791
792
793
794
A C E F T U V 795
796
797
798
799
A C E F T U V 800
801
802
803
804
A C E F T U V 805
806
807
808
809
A C E F T U V 810
811
812
813
814
A C E F T U V 815
816
817
818
819
A C E F T U V 820
821
822
823
824
A C E F T U V 825
826
827
828
829
A C E F T U V 830
831
832
833
834
A C E F T U V 835
836
837
838
839
A C E F T U V 840
841
842
843
844
A C E F T U V 845
846
847
848
849
A C E F T U V 850
851
852
853
854
A C E F T U V 855
856
857
858
859
A C E F T U V 860
861
862
863
864
A C E F T U V 865
866
867
868
869
A C E F T U V 870
871
872
873
874
A C E F T U V 875
876
877
878
879
A C E F T U V 880
881
882
883
884
A C E F T U V 885
886
887
888
889
A C E F T U V 890
891
892
893
894
A C E F T U V 895
896
897
898
899
A C E F T U V 900
901
902
903
904
A C E F T U V 905
906
907
908
909
A C E F T U V 910
911
912
913
914
A C E F T U V 915
916
917
918
919
A C E F T U V 920
921
922
923
924
A C E F T U V 925
926
927
928
929
A C E F T U V 930
931
932
933
934
A C E F T U V 935
936
937
938
939
A C E F T U V 940
941
942
943
944
A C E F T U V 945
946
947
948
949
A C E F T U V 950
951
952
953
954
A C E F T U V 955
956
957
958
959
A C E F T U V 960
FOLIO 8r IMAGE
COLUMN a
961 V o&s; merchi io &s;i lai ml&apost;t chier&eol1;
962 M ai&s; &s;il uo&s; pleu&s;t del colchier
963 M e &s;offerroie iou ml&apost;t b&n-hbar;&eol6;
964 J e nen feroie altrement rien
A C E F T U V 965 F ait la pucele par me&s; iex
966 &et1; cil di&s;t &q-hbar; il ne puet miex
967 S i lotroie &s;i com el velt
968 D el otroier li cuers li deult
969 Q &u-omeg;t co tant &s;eulem&t-hbar; le blece
A C E F T U V 970 M l&apost;t ara al colchier de&s;treche
971 M l&apost;t i ara traual &et1; paine
972 L idamoi&s;ele ki l&e-hbar;maine
973 E &s;poir tant le puet ele am&apost;
974 N e len uolra cuite clamer
A C E F T U V 975 D e&s; kil liot acreante&eol1;
976 S on plai&s;ir &et1; &s;a uolente
977 S i l&e-hbar;maine iu&s;ca.i.baile
978 N auoit &s;ibel iu&s;ca te&s;&s;aile
979 &Q-vbar; clo&s; e&s;toit ala roonde
A C E F T U V 980 D ehaut mur &et1;diaue ∥fonde
981 &et1; ladeden&s; home nauoit
982 F or&s; &s;eul celui &q-hbar;le amenoit
983 C ele iot fait por &s;on repaire
984 A &s;&s;e&s; de bele&s; mai&s;on&s; faire
A C E F T U V 985 &et1; &s;ale ml&apost;t g&n-omeg;t &et1; pleniere
986 C heualcant le&s; vne riuiere
987 S en vinrent du&s;cal h&apost;begage
988 &et1; on lor ot por le pa&s;&s;age
989 .J. pont tornei&s; auale
A C E F T U V 990 ∥ mi le pont &s;t&apost; en&s; ale
991 S t&apost; trouee la &s;ale oluerte
992
993
994 S entr&et-hbar; en&s; &et1; voie&t-hbar; colu&apost;te
A C E F T U V 995 V ne table dun doi&s; ml&apost;t le
996
997
998
999
A C E F T U V 1000 &et1; po&s; &s;u&s; lun plain de more