Manuscript G
Click or otherwise select a letter in the left-hand margin to see that manuscript
- MS A = Chantilly, Musée Condé 472
- MS C = ("Guiot"), Paris, Bibliothèque Nationale de France, fonds français 794
- MS E = Escorial, Real Monasterio de San Lorenzo M.iii.21
- MS F = Paris, Bibliothèque Nationale de France, f. fr. 1450
- MS G = Princeton, Firestone Library, Garrett 125
- MS T = Paris, Bibliothèque Nationale de France, f. fr. 12560
- U = Foulet-Uitti Critical Edition
- MS V = Vatican, Biblioteca Vaticana, Regina 1725
FOLIO 21v IMAGE
COLUMN b
2001
2002
2003
2004
A C E F T U V 2005
2006
2007
2008
2009
A C E F T U V 2010
2011
2012
2013
2014
A C E F T U V 2015
2016
2017
2018
2019
A C E F T U V 2020
2021
2022
2023
2024
A C E F T U V 2025
2026
2027
2028
2029
A C E F T U V 2030
2031
2032
2033
2034
A C E F T U V 2035
2036
2037
2038
2039
A C E F T U V 2040
2041
2042
2043
2044
A C E F T U V 2045
2046
2047
2048
2049
A C E F T U V 2050
2051
2052
2053
2054
A C E F T U V 2055
2056
2057
2058
2059
A C E F T U V 2060
2061
2062
2063
2064
A C E F T U V 2065
2066
2067
2068
2069
A C E F T U V 2070
2071
2072
2073
2074
A C E F T U V 2075
2076
2077
2078
2079
A C E F T U V 2080
2081
2082
2083
2084
A C E F T U V 2085
2086
2087
2088
2089
A C E F T U V 2090
2091
2092
2093
2094
A C E F T U V 2095
2096
2097
2098
2099
A C E F T U V 2100
2101
2102
2103
2104
A C E F T U V 2105
2106
2107
2108
2109
A C E F T U V 2110
2111
2112
2113
2114
A C E F T U V 2115
2116
2117
2118
2119
A C E F T U V 2120
2121
2122
2123
2124
A C E F T U V 2125
2126
2127
2128
2129
A C E F T U V 2130
2131
2132
2133
2134
A C E F T U V 2135
2136
2137
2138
2139
A C E F T U V 2140
2141
2142
2143
2144
A C E F T U V 2145
2146
2147
2148
2149
A C E F T U V 2150
2151
2152
2153
2154
A C E F T U V 2155
2156
2157
2158
2159
A C E F T U V 2160
2161
2162
2163
2164
A C E F T U V 2165
2166
2167
2168
2169
A C E F T U V 2170
2171
2172
2173
2174
A C E F T U V 2175
2176
2177
2178
2179
A C E F T U V 2180
2181
2182
2183
2184
A C E F T U V 2185
2186
2187
2188
2189
A C E F T U V 2190
2191
2192
2193
2194
A C E F T U V 2195
2196
2197
2198
2199
A C E F T U V 2200
2201
2202
2203
2204
A C E F T U V 2205
2206
2207
2208
2209
A C E F T U V 2210
2211
2212
2213
2214
A C E F T U V 2215
2216
2217
2218
2219
A C E F T U V 2220
2221
2222
2223
2224
A C E F T U V 2225
2226
2227
2228
2229
A C E F T U V 2230
2231
2232
2233
2234
A C E F T U V 2235
2236
2237
2238
2239
A C E F T U V 2240
2241
2242
2243
2244
A C E F T U V 2245
2246
2247
2248
2249
A C E F T U V 2250
2251
2252
2253
2254
A C E F T U V 2255
2256
2257
2258
2259
A C E F T U V 2260
2261
2262
2263
2264
A C E F T U V 2265
2266
2267
2268
2269
A C E F T U V 2270
2271
2272
2273
2274
A C E F T U V 2275
2276
2277
2278
2279
A C E F T U V 2280
2281
2282
2283
2284
A C E F T U V 2285
2286
2287
2288
2289
A C E F T U V 2290
2291
2292
2293
2294
A C E F T U V 2295
2296
2297
2298
2299
A C E F T U V 2300
2301
2302
2303
2304
A C E F T U V 2305
2306
2307
2308
2309
A C E F T U V 2310
2311
2312
2313
2314
A C E F T U V 2315
2316
2317
FOLIO 22r IMAGE
COLUMN a
2318 &Q-vbar; le&s;cuier orent oi
2319 C ar il uolront aid&apost; le&s; lour
A C E F T U V 2320 &et1; di&s;t lifiex al uaua&s;&s;our&eol1;
2321 S ire oie&s; &q-hbar; di&s;t ci&s; &s;ergan&s;
2322 A lon&s; to&s;t &s;i aidon&s; no&s; g&n-hbar;&s;
2323 &Q-vbar; &s;unt melle acel&s; de la
2324 &et1; lihom tot adie&s; &s;enua
A C E F T U V 2325 &Q-vbar; l ne&s; atent a&i-hbar;&s;coi&s; &s;adreche
2326 M l&apost;t to&s;t u&apost;&s; une fortereche
2327 K i&s;or .i. t&apost;tre e&s;toit fermee
2328 &et1; cort tant kil vint al&e-hbar;tree
2329 &et1; cil a&p-hbar;s ae&s;peron &eol1;
A C E F T U V 2330 L ibaile&s; e&s;toit enuiron
2331 C lo&s; dehaut mur &et1; de fo&s;&s;e
2332 T anto&s;t kil &s;&ut-hbar; oltre pa&s;&s;e
2333 S ilor lai&s;&s;e ou aualer&eol1;
2334 &Q-vbar; l ne &s;en peu&s;&s;ent raler
A C E F T U V 2335 V ne porte apre&s; le&s; talon&s;
2336 &et1; cil dient alon&s; alon&s;
2337 Q&apost; ci narre&s;teron&s; no&s; pas
2338 A &p-hbar;&s; lome plu&s; &q-hbar; lepas
2339 V ont tant &q-vbar;l v&i-hbar;rent ali&s;&s;ue
A C E F T U V 2340 &Q-vbar; ne lor fu pa&s; deffendue
2341 M aintenant &q-vbar;l furent deff[unclear reason="illegible"]or&s;[/unclear]
2342 L or lai&s;&s;a on a&p-hbar;&s; le&s; cor&s;
2343 C air vne porte coulant
2344 &et1; cil enfurent ml&apost;t dolant
A C E F T U V 2345 &Q-vbar; deden&s; enf[unclear reason="illegible"]erm[/unclear]e [unclear reason="illegible"]e&s;loient[/unclear]
2346 Q&apost; il cuident [gap reason="illegible"] [unclear reason="illegible"]&s;oie&t-hbar;[/unclear]
2347 M ai&s; cil d&ot-hbar; [gap reason="illegible"]
2348 A uoit .i. anel en &s;[unclear reason="illegible"]on[/unclear] [gap reason="illegible"]
2349 D ont lipiere tel [unclear reason="illegible"]force[/unclear] auoit
A C E F T U V 2350 K encantem&apost;&s; ne le pooit
2351 T enir pui&s; kil lauoit ueue
2352 L [gap reason="illegible"] met deua&t-hbar; &s;a ueue
2353 S e&s;garde lanel &et1; pui&s; dit
2354 D ame[unclear reason="illegible"]&punc2;[/unclear] dame[unclear reason="illegible"]&punc2;[/unclear] &s;e diex mait
A C E F T U V 2355 O re aroie [unclear reason="illegible"]io[/unclear] g&n-omeg;t me&s;tier
2356 Q[unclear reason="illegible"]&apost;[/unclear] vo&s; me veui&s;&s;ie&s; aidier
2357 C ele dame vne fee e&s;toit
2358 [unclear reason="illegible"]&Q-vbar;[/unclear] lanel done li auoit
2359 [unclear reason="illegible"]&Q-vbar;[/unclear] l[unclear reason="illegible"]e[/unclear] uoit nori on enfance
COLUMN b
A C E F T U V 2360 S auoit en li ml&apost;t g&n-omeg;t fianche
2361 Q&apost; en &q-hbar;lcon&q-hbar;&s; lieu kil fu&s;t
2362 S ecolre &et1; aidier li deu&s;t
2363 M ai&s; il ∥coit a&s;on apel
2364 &et1; a la piere del anel
A C E F T U V 2365 K il nia point dencantem&t-hbar;
2366 &et1; &s;et tre&s;tot certainem&t-hbar;
2367 K il &s;unt enclo&s; &et1; en&s;erre
2368 L or&s; vinrent a .i. hui&s; ferre
2369 D une po&s;terne ki ert ba&s;&s;e
A C E F T U V 2370 L or e&s;pee&s; traient ama&s;&s;e
2371 S ifiert ca&s;cun&s; tant de le&s;pee
2372 &Q-vbar; l orent labare colpee [note]Illumination, 15 lines long[/note]
2373 &LargeQ-6; vant il uinrent
fors de la tour
2374 siuoient com&eol1;
menchie le&s;tor
A C E F T U V 2375 Aual le pres g&n-omeg;t
&et1; plenier&eol1;
2376 S ifurent b&n-hbar; mil cheual&apost;
2377 &et1; dune ∥t &et1; dautre al ma&i-hbar;&s;
2378 E &s;tre le&s; geude&s; de&s; vilain&s;
2379 Q &nt-omeg; il vinrent aual le&s; &p-hbar;s
A C E F T U V 2380 C omme &s;aie&s; &et1; atem&p-hbar;s
2381 L ifiex al vaua&s;&s;or parla
2382 &et1; di&s;t ain&s; &q-hbar; veni&s;&s;on&s; la
2383 F erion&s; ce cuit ie &s;auoir
FOLIO 22v IMAGE
COLUMN a
2384 &Q-vbar; iroit enquerre &et1; &s;auoir
A C E F T U V 2385 D equel ∥t le&s; no&s; g&n-hbar;&s; &s;etien&e-hbar;t
2386 J o ne &s;ai dequel ∥t il vien&e-hbar;t
2387 M ai&s; io irai &s;e vo&s; vole&s;
2388 J el voel fait il ore i ale&s;
2389 &et1; to&s;t reuenir vo&s; couient
A C E F T U V 2390 C il va ml&apost;t to&s;t &et1; to&s;t reui&et-hbar;
2391 &et1; di&s;t ml&apost;t no&s; e&s;t b&n-hbar; cheu
2392 Q&apost; iai certainem&t-hbar; &s;eu &eol1;
2393 Q&apost; ce &s;unt li n&r-hbar;e decha
2394 &et1; li ch&apost;rs &s;adrecha &eol8;
A C E F T U V 2395 V er&s; le mellee ma&i-hbar;ten&a-hbar;t
2396 S encontre .i. ch&apost;r uenant
2397 J l io&s;te a lui &s;el fiert &s;ifort
2398 ∥ mi le cuer kil labat mort
2399 &et1; li valle&s; apie de&s;&s;ent
A C E F T U V 2400 L echeual al ch&apost;r prent
2401 &et1; le&s; arme&s; &q-hbar; il auoit
2402 S i&s;en arme bel &et1; adroit
2403 Q &nt-omeg; arme&s; fu&s;an&s; demor&a-hbar;ce
2404 M onte &et1;&p-hbar;nt le&s;cu &et1; le lanche
A C E F T U V 2405 &Q-vbar; gro&s;&s;e e&s;toit &et1; roide &et1; pa&i-hbar;te
2406 V ne e&s;pee ot al co&s;te chainte
2407 T rench&at-hbar; &et1; flamboi&at-hbar; &et1; clere
2408 E n le&s;tor &est; apre&s; &s;on frere
2409 &et1; a&p-hbar;s &s;on &s;egnor venus
A C E F T U V 2410 &Q-vbar; ml&apost;t &s;e&s;toit b&n-hbar; &com;tenus.
2411 E n la mellee vne g&n-omeg;t piece
2412 K il ront &et1; fent &et1; &s;i depieche
2413 E &s;cu&s; &et1; elme&s; &et1; hauber&s;
2414 N e&s; garandi&s;t ne fu&s; ne fer&s;
A C E F T U V 2415 K il con&s;int b&n-hbar; kil ne laffolt
2416 M or&s; v vi&s; del cheual ne volt
2417 J l &s;eu&s; &s;i tre&s; b&n-hbar; le fai&s;oit
2418 Q&apost; tre&s;to&s; le&s; de&s;confi&s;&s;oit
2419 &et1; cil ml&apost;t b&n-hbar; le refai&s;oient
A C E F T U V 2420 &Q-vbar; auec lui uenu e&s;toient
2421 &et1; cil de logre&s; &s;e&s;meruell&et-hbar;
2422 &Q-vbar; l nel conoi&s;c&et-hbar; &et1; con&s;ell&et-hbar;
2423 D elui al fil del vaua&s;&s;or
2424 T ant en con&s;ell&et-hbar; liplui&s;or
A C E F T U V 2425 &Q-vbar; l lor di&s;t &s;ignor co e&s;t cil
COLUMN b
2426 &Q-vbar; to&s; no&s; ietera de&s;&s;il &eol1;
2427
2428
2429 S ili deuon&s; g&n-omeg;t ho&n-til; faire
A C E F T U V 2430 Q&apost; por no&s; hor&s; de &p-vbar;&s;on traire
2431 A ma&i-hbar;&s; ∥illox pa&s; pa&s;&s;e&s;
2432 &et1; pa&s;&s;era encore a&s;&s;e&s;
2433 M l&apost;t a afaire &et1; ml&apost;t afait
2434 N ia nul &q-vbar; g&n-omeg;t ioie nait
A C E F T U V 2435 Q &n-omeg;t ce&s;te nouele ont oie
2436 M l&apost;t en e&s;t lor gen&s; e&s;ioie
2436a &et1; dient &q-hbar; or &s;eront il
2436b J ete hor&s; de paine &et1; de&s;&s;il
2437 &LargeQ-2; &n-omeg;t la nouele &est; tant alee [note]undecorated "Q"[/note]
2438 &q-hbar; ele fu a tou&s; contee &eol1;
2439 T ot loir&et-hbar; &et1;tot le &s;orent
A C E F T U V 2440 D e la ioie &q-hbar; il en orent
2441 L or croi&s;t lor force &et1; &s;e&s;&u-hbar;tu&et-hbar;
2442 T ant &q-hbar; ml&apost;t de&s; autre&s; i tuent
2443 M ai&s; pl&apost; le&s; main&et-hbar; laide&mt-hbar;
2444 ∥ le b&n-hbar; faire &s;eulement
A C E F T U V 2445 D el &s;eul ch&apost;r ce me &s;amble
2446 Q&apost; de to&s; le&s; autre&s; &e-hbar;&s;amble
2447 &et1; &s;il ne fu&s;t &s;i pre&s; de nuit
2448 D e&s;confit &s;en ala&s;c&et-hbar; tuit
2449 M ai&s; la nui&s; &s;i o&s;cure vint
A C E F T U V 2450 Q&apost; a de∥tir le&s; couint
2451 A l de∥tir tot licaitif
2452 A ltre&s;&s;i &com;me ∥ e&s;trif
2453 E nuiron le ch&apost;r vien&et-hbar;
2454 D etote&s; ∥s al fra&i-hbar; le tien&et-hbar;
A C E F T U V 2455 S ili &com;&m-hbar;cent tot a dire&eol1;
2456 B &n-hbar; viegn&a-hbar;&s; &s;oie&s; &v-nine; biax &s;ire
2457 &et1; di&s;t ca&s;cun&s; &s;ire ∥ foi
2458 &V-nine; vo&s; herbegere&s; o moi
2459 S ire por dieu &et1; por &s;on non
A C E F T U V 2460 N eherbegie&s; &s;e od moi non
2461
2462
2463 A u&s;&s;i liioine&s; com li viex
2464 &et1; di&s;t ca&s;cun&s; &v-nine; &s;erre&s; miex
A C E F T U V 2465 E n mon o&s;tel &q-hbar; &e-hbar; lautrui
2466 C edi&s;t ca&s;c&u-hbar;&s; &e-hbar;droit de luj
2467 &et1; liun&s; a lautre le tolt
2468 S icom ca&s;c&u-hbar;&s; auoir le volt
2469 &et1; por poi kil ne &s;en &com;batent
A C E F T U V 2470
2471
2472
2473
2474
A C E F T U V 2475
2476
2477
2478
2479
A C E F T U V 2480
2481
2482
2483
2484
A C E F T U V 2485
2486
2487
2488
2489
A C E F T U V 2490
2491
2492
2493
2494
A C E F T U V 2495
2496
2497
2498
2499
A C E F T U V 2500
2501
2502
2503
2504
A C E F T U V 2505
2506
2507
2508
2509
A C E F T U V 2510
2511
2512
2513
2514
A C E F T U V 2515
2516
2517
2518
2519
A C E F T U V 2520
2521
2522
2523
2524
A C E F T U V 2525
2526
2527
2528
2529
A C E F T U V 2530
2531
2532
2533
2534
A C E F T U V 2535
2536
2537
2538
2539
A C E F T U V 2540
2541
2542
2543
2544
A C E F T U V 2545
2546
2547
2548
2549
A C E F T U V 2550
2551
2552
2553
2554
A C E F T U V 2555
2556
2557
2558
2559
A C E F T U V 2560
2561
2562
2563
2564
A C E F T U V 2565
2566
2567
2568
2569
A C E F T U V 2570
2571
2572
2573
2574
A C E F T U V 2575
2576
2577
2578
2579
A C E F T U V 2580
2581
2582
2583
2584
A C E F T U V 2585
2586
2587
2588
2589
A C E F T U V 2590
2591
2592
2593
2594
A C E F T U V 2595
2596
2597
2598
2599
A C E F T U V 2600
2601
2602
2603
2604
A C E F T U V 2605
2606
2607
2608
2609
A C E F T U V 2610
2611
2612
2613
2614
A C E F T U V 2615
2616
2617
2618
2619
A C E F T U V 2620
2621
2622
2623
2624
A C E F T U V 2625
2626
2627
2628
2629
A C E F T U V 2630
2631
2632
2633
2634
A C E F T U V 2635
2636
2637
2638
2639
A C E F T U V 2640
2641
FOLIO 11r IMAGE
COLUMN a
2642 S e tu uel&s; leue pa&s;&s;eras
2643 M l&apost;t legierement [add place=infralinear].[/add]&s; &et1; &s;oef
2644 J e te ferai en une nef
A C E F T U V 2645 M l&apost;t to&s;t oltre leue nagier
2646 M ai&s; io te ferai paiagier
2647 Q &n-omeg;t oltre leue te tendrai
2648 S e ie voel tate&s;te &p-hbar;ndrai
2649 &et1; &s;e non en ma merchi ert
A C E F T U V 2650 &et1; cillidi&s;t que el ne &q-vbar;ert
2651 A uoir &s;a merci n&e-hbar; acure
2652 J a &s;ate&s;te entele auenture
2653 N ert mi&s;e por ni&s;.i. me&s;chief
2654 &et1; cil li redi&s;t de rechief
A C E F T U V 2655 D e&s; &q-hbar; tu co faire ne vel&s;
2656 C ui quen &s;oit la ioie v li del&s;
2657 V enir te couenra la fors
2658 A moi combatre cor&s; acor&s;
2659 &et1; cil di&s;t por lui amu&s;er
A C E F T U V 2660 S e iel pooie reffu&s;er&eol1; &eol5;
2661 M l&apost;t uolen&t-hbar;s men &s;offerroie
2662 M ai&s; ain&s;coi&s; me &com;bateroie
2663 Q&apost; noal&s; faire me&s;teu&s;t
2664 A in&s;coi&s; &q-hbar; il &s;e remeu&s;t
A C E F T U V 2665 D e la table v il &s;e &s;eoient
2666 D i&s;t a&s; ualle&s; &q-vbar; le &s;eruoient
2667 Q&apost; &s;a &s;ele to&s;t li mei&s;&s;ent
2668 S or &s;on cheual &et1; &s;i prei&s;&s;ent
2669 S e&s; arme&s; &s;e li aporta&s;&s;ent
A C E F T U V 2670 &et1; cil del to&s;t faire &s;ella&s;&s;ent
2671 L iun de lui armer &s;e pain&et-hbar;
2672 L i autre &s;on cheual limain&et-hbar;
2673 &et1; &s;achie&s; ne re&s;&s;ambloit pas
2674 S icom il &s;en aloit le pas
A C E F T U V 2675 D etote&s; &s;e&s; arme&s; arme&s;
2676
2677
2678 K il deu&s;t e&s;tre me&s;conte&s;
2679 E ntre le&s; biax nentre le&s;bu&e-hbar;&s;
A C E F T U V 2680 B &n-hbar; &s;amble &q-hbar; doie e&s;tre &s;uen&s;
2681 L icheuax tant li auenoit
2682 &et1; li e&s;cu&s; &q-hbar; il tenoit
2683 ∥ le&s; enarme&s; embrachie
2684 S or &s;on chief .i. elme lachie
A C E F T U V 2685 &Q-vbar; tant ie&s;toit &b-hbar;n a&s;&s;is
COLUMN b
2686 Q&apost; il ne vo&s; fu&s;t mie aui&s;
2687 K emprunte nacreu leu&s;t
2688 A in&s; de&s;i&s;&s;ie&s; tant &v-nine; pleu&s;t
2689 K il fu&s;t en&s;i ne&s; &et1; creus
A C E F T U V 2690 D e cou uolroie e&s;tre creu&s;
2691 &LargeD-2; efor&s; le pree ot une lande
2692 ki la&s;&s;amblee ml&apost;t a&m-hbar;de
2693 V li batalle e&s;tre deuoit
2694 T anto&s;t com li un&s; lautre voit
A C E F T U V 2695 P oint li un&s; u&apost;&s; lautre aband&o-hbar;
2696 S i&s;entreuienent de randon
2697 &et1; de&s; lance&s; tex col&s; &s;e don&et-hbar;
2698 &Q-vbar; l le&s; pecoient &et1; archon&et-hbar;
2699 &et1; ambe&s; .ii. en piece&s; uol&et-hbar;
A C E F T U V 2700 D e&s; e&s;pee&s; le&s; e&s;cu&s; dolent
2701 &et1; le&s; elme&s; &et1; le&s; haub&apost;s
2702 T rence li fu&s; &et1; ront lifers
2703 S i &q-hbar; en plui&s;or&s; liex &s;e plai&et-hbar;
2704 ∥ ire tex col&s; &s;entrepaient
A C E F T U V 2705 C om &s;il fu&s;&s;ent fait acouu&et-hbar;
2706 M e&s; be&s; e&s;pee&s; ml&apost;t &s;ouent
2707 J u&s;&q-hbar;&s; crupe&s; de&s; cheuax col&et-hbar;
2708 S i &s;entraboiurent &et1; &s;aoulent
2709 Q&apost; du&s;&q-hbar;&s; e&s; flan&s; le&s; embat&et-hbar;
A C E F T U V 2710 S i&q-hbar; an&s; .ii. mor&s; le&s; abatent
2711 &et1; q&n-omeg;t il &s;unt cheu a terre
2712 L iun&s; va lautre apie re&q-hbar;rre
2713 &et1; &s;il de mort ne &s;e hai&s;&s;ent
2714 J apor voir ne &s;entrennai&s;&s;e&t-hbar;
A C E F T U V 2715 A &s; e&s;pee&s; &s;i cruelment
2716 P lu&s; &s;e fierent menuem&t-hbar;
2717 Q&apost; cil ki met den&apost;s en mine
2718 &Q-vbar; de iuiuer on&q-hbar;&s; ne fine
2719 A tote&s; falle&s; .ii. &et1; .ij. &eol5;
A C E F T U V 2720 M ai&s; ml&apost;t e&s;toit autre&s; cilg&e-nine;
2721 C ar il ni auoit nule falle
2722 M ai&s; col&s; de ml&apost;t rui&s;te batalle
2723 M l&apost;t felene&s;&s;e &et1; ml&apost;t cruel &eol1;
2724 T ot furent i&s;&s;u del o&s;tel
A C E F T U V 2725 S ire. dame. fille&s; &et1; fil &eol1;
2726 Q&apost; ni rem&ai-hbar;t ce&s;te ne cil
2727 N e li&p-vbar;ue ne lie&s;trange
FOLIO 11v IMAGE
COLUMN a
2728 A in&s; e&s;toient tre&s;tot en renge
2729 V enu por ueoir la mellee
A C E F T U V 2730 E n la place &q-vbar; ml&apost;t ert lee
2731 L ich&apost;rs ale carete &eol2;
2732 D e maluai&s;tie &s;ebla&s;me &et1; rete
2733 Q &n-omeg;t &s;on o&s;te voit ki le&s;garde
2734 &et1; de&s; autre&s; &s;e &p-hbar;noit garde
A C E F T U V 2735 &Q-vbar; le&s;gardoi&et-hbar; dautrepart
2736 D e maltalent fremi&s;t &et1; art [note]2735 2736 VERY different from Foulet-Uitti[/note]
2737 K il deu&s;t ce lie&s;t aui&s;
2738 A uoir ml&apost;t g&n-omeg;t piecha &com;&q-vbar;&s;
2739 C elui acui il &s;e combat
A C E F T U V 2740 L or&s; le fiert &s;i &q-vbar;l liembat
2741 L e&s;pee ml&apost;t &p-hbar;s de la te&s;te
2742 S i lenuai&s;t c&o-hbar;me t&e-hbar;pe&s;te
2743 S i lencauce &et1; &s;i largue
2744 T ant &q-hbar; place lia tolue
A C E F T U V 2745 S ilitolt t&apost;re &et1; &s;i le maine
2746 S icab&n-hbar; pre&s; lifaut lalainne
2747 S a en lui ml&apost;t poi de deffen&s;e
2748 A tant li ch&apost;rs &s;apen&s;e &eol1;
2749 K il liot ml&apost;t poi vilainem&at-hbar;
A C E F T U V 2750 L acarete mi&s;e deuant
2751 S on elme &s;imal li conroie
2752 K il ni reme&s;t la&s; ne corroie
2753 A trenchier entot le coler
2754 L or&s; lifi&s;t lehiaume vol&apost;
A C E F T U V 2755 D el chief. &et1; caoir la uentalle
2756 S i le paine &et1; &s;i le traualle
2757 K a merchi uenir lie&s;tuet
2758 C &o-hbar;me laloe ki ne puet
2759 D euant le&s;merell&o-hbar; durer
A C E F T U V 2760 &Q-vbar; ne &s;a v a&s;&s;eurer&eol1;
2761 P ui&s; &q-hbar; il le pa&s;&s;e &et1; &s;ormonte
2762 A u&s;&s;i cil atote &s;a honte
2763 L i va re&q-hbar;rre &et1; demand&apost;
2764 M erchi kil nel puet amend&apost;
A C E F T U V 2765
2766
2767 A in&s; di&s;t vel&s; tu merchi auoir
2768 M l&apost;t aue&s; or dit g&n-omeg;t &s;auoir
2769 F ait il .ce deuroit dire .i. fol&s;
A C E F T U V 2770 O n&q-hbar;&s; rien nule pl&apost; ne vol&s;
2771 C om ie fac m&apost;ci orendroit
COLUMN b
2772 &et1; cil di&s;t. il te couenroit
2773 S or vne carete monter
2774 A nient poroie&s; conter
A C E F T U V 2775 Q &n-omeg;&q-hbar;&s; tu dire me &s;aroie&s;
2776 S e en carete ne montoie&s;
2777 P or co &q-hbar; tant fole lang&apost; as
2778 Q&apost; vilm&t-hbar; le me reprochas
2779 &et1; lich&apost;rs li re&s;pont &eol5;
A C E F T U V 2780 J adieu ne place &q-hbar; gim&ot-hbar;
2781 N on fait il&punc2; &et1; vo&s; imorroi&s;
2782 S ire b&n-hbar; faire le porrois
2783 M ai&s; por dieu &u-nine; pri &et1; demant
2784 M erci&punc2; mai&s; &q-hbar; tant &s;eule&mt-hbar;
A C E F T U V 2785 E n carete mont&apost; ne doiue
2786 N e&s;t nu&s; plai&s; &q-hbar; ione recoiue
2787 F or&s; ce&s;tui tant &s;oit &g-vbar;e&s; nefor&s;
2788 C erte&s; miex uolroie e&s;tre mor&s;
2789 Q&apost; fait eu&s;ce tel me&s;chief
A C E F T U V 2790 J anule autre co&s;e &s;igrief
2791 N e me diroi&s; &q-hbar; io ne face
2792 P or merchi &et1; por u&r-hbar;e gra&s;&s;e
2793 &LargeQ-2; ve &q-hbar; il merci li demande
2794 atant e&s; vo&s; ∥mi la lande
A C E F T U V 2795 V ne pucele lambleure &eol1;
2796 V enant &s;or vne fauue mure
2797 D e&s;affublee &et1; delliie &eol5;
2798 &et1; &s;itenoit une corgie &eol1;
2799 D ont le mule feroit g&n-omeg;s col&s;
A C E F T U V 2800 &et1; nu&s; cheuax &s;i&g-omeg;ns galo&s;
2801 P ar uerite &s;ito&s;t nala&s;t
2802 Q&apost; li mule pl&apost; to&s;t nambla&s;t
2803 &LargeA-2; ucheualier ala carete.
2804 di&s;t la pucele diex te mete
A C E F T U V 2805 C h&apost;r ioie el cuer ∥fite &eol4;
2806 D e la rien dont pl&apost; te delite
2807 C il &q-vbar; volent&apost;s lot oie
2808 L ire&s;pont diex uo&s; beneie
2809 P ucele&punc2; &et1; doin&s;t ioie &et1; &s;ante
A C E F T U V 2810 L or&s; di&s;t cele &s;a uolente
2811 C h&apost;rs fait ele de loing
2812 S ui cha uenue ag&n-omeg;t be&s;&oi-hbar;g
2813 A toi por demand&apost;.i. don &eol1;
FOLIO 12r IMAGE
COLUMN a
2814 E n&s;eruice &et1; enguerredon
A C E F T U V 2815 S igra&t-hbar; com io te porai faire
2816 &et1; tu ara&s; encore afaire
2817 D e maie &s;i com ie croi
2818 &et1; cil li re&s;pont dite&s; moi
2819 Q&apost; vo&s; vole&s; &et1; &s;e iou lai
A C E F T U V 2820 A uoir le poe&s; &s;an&s; delai
2821 M ai&s; &q-hbar; ne &s;oit co&s;e &t-o;p &g-vbar;e&s;
2822 &et1; cil lere&s;pont ce&s;t lichie&s;
2823 D ecel cheualier &q-hbar; tuas
2824 C on&q-vbar;&s;. &et1; voir ainc ne tuas
A C E F T U V 2825 P lu&s; felon ne pl&apost; delloial
2826 J ani fera&s; pechie ne mal
2827 A incoi&s; &s;era &a-hbar;mon&s;ne &et1;b&n-hbar;&s;
2828 Q&apost; ce&s;t lipl&apost; delloiau&s; riens
2829 &Q-vbar; on&q-hbar;&s; fu&s;t ne iamai&s; &s;oit
A C E F T U V 2830 &et1; q&n-omeg;t cil ki uencu&s; e&s;toit
2831 O t ce &q-hbar;le velt kil locie
2832 S idi&s;t nele cree&s; uo&s; mie
2833 Q&apost; le me het. mai&s; io te pri
2834 Q&apost; tu aiie&s; de moi merci
A C E F T U V 2835 P or cel dieu ki e&s;t fiex &et1;pere
2836 &et1; ki de celi fi&s;t &s;amere &eol1;
2837 &Q-vbar; ert &et1; &s;a fille &et1; &s;ancele
2838 H a&punc2; ch&apost;rs fait la pucele
2839 N e croire pa&s; le traitor
A C E F T U V 2840 Q&apost; diex te d&oi-hbar;&s;t ioie &et1; ho&n-til;
2841 S ig&n-hbar;t com tu pue&s; coluoit&apost;
2842 &et1; &s;ite doin&s;t b&n-hbar; e&s;ploit&apost;
2843 D ece &q-hbar; tu as entrepri&s;
2844 L or&s; fu li ch&apost;rs &s;i pri&s;
A C E F T U V 2845 K a pen&s;er demore &et1; arre&s;te
2846 S auoir &s;e il donra la te&s;te
2847 C eli ki li rueue trench&apost;
2848 V &s;il ara celui tant chier
2849 &Q-vbar; l li &p-hbar;nge pitie&s; de lui
A C E F T U V 2850 &et1; a ce&s;ti &et1; a celui &eol6;
2851 V elt faire &q-omeg;n&q-vbar;l lidemand&e-hbar;t
2852 L arguece &et1; pitie&s; li&com;m&a-hbar;d&et-hbar;
2853 Q&apost; lor boin face a ambe&s;.ij.
2854 K il e&s;toit large&s; &et1; piteu&s;
A C E F T U V 2855 M ai&s; &s;e cele la te&s;te emporte
COLUMN b
2856 D ont e&s;t pitie&s; uencue &et1; morte
2857 &et1; &s;ele ne lemporte quite
2858 D ont &est; lagece de&s;confite
2859 &LargeE-2; ntel &p-vbar;&s;on entel de&s;trece
A C E F T U V 2860 le tienent pitie&s; &et1; lagece
2861 Q&apost; ca&s;cune langoi&s;&s;e &et1; po&it-hbar;
2862 L ate&s;te velt &q-hbar; il li doin&s;t
2863 L agece aceli kel demande
2864 D autre ∥t cil li rec&o-hbar;mande
A C E F T U V 2865 S or pitie &et1; &s;or &s;a franci&s;e
2866 &et1; pui&s; &q-hbar; il lia re&q-vbar;&s;e
2867 M erci. &s;i ne lara il don&q-hbar;&s;
2868 O il&punc2; ce ne li au&it-hbar; on&q-hbar;&s;
2869 Q&apost; nu&s; tant fu&s;t &s;e&s; anemi&s;
A C E F T U V 2870 P ui&s; &q-hbar; il lot aude&s;o&s; mi&s;
2871 &et1; merci crier li couint
2872 O n&q-hbar;&s; encor ne li auint
2873 C une foi&s; m&apost;ci li vea&s;t
2874 M ai&s; al &s;orpl&apost; ia ne baa&s;t
A C E F T U V 2875 &et1; lor&s; ne le trouerail mie
2876 P ui&s; &q-hbar; ille re&q-hbar;rt &et1; prie
2877 D e&s; kil en&s;i faire le &s;eult
2878 &et1; cele ki la te&s;te velt
2879 A ura le ele&punc2; oil &s;il puet
A C E F T U V 2880 C h&apost;r fait il il te&s;tuet
2881 A moi c&o-hbar;batre de rechief
2882
2883
2884
A C E F T U V 2885
2886 A loi&s;ir ton cor&s; &et1; ton cief
2887 A rmer al miex &q-hbar; tupora&s;
2888 &et1; &s;ace&s; &q-hbar; tu imorras
2889 S e io ce&s;te foi&s; te &com;quier
A C E F T U V 2890 C il lire&s;pont ia miex ne&q-vbar;er
2891 N autre m&apost;ci ne te demant
2892 &et1; iencor a&s;&s;e&s; ti amenc
2893 F ait cil. &q-hbar; io me combatrai
2894 A toi .&q-hbar; ia ne me mourai
A C E F T U V 2895 D en&s;i c&o-hbar; ie &s;ui chi allue&s;
2896 L or&s; &s;atorne &et1; reuien&et-hbar; lue&s;
2897 A labatalle ml&apost;t engre&s;
2898 M ai&s; pl&apost; le rec&o-hbar;&q-vbar;&s;t apre&s;
2899 L ich&apost;rs legierement
A C E F T U V 2900 K il nauoit fait &p-hbar;miere&mt-hbar;
2901 &et1; la pucele i&s;nel le pas
FOLIO 12v IMAGE
COLUMN a
2902 C rie ne le&s;pargnier tu pas
2903 C h&apost;r pour rien kil te die
2904 C erte&s; il ne te&s;∥gna&s;t mie
A C E F T U V 2905 S il teu&s;t con&q-vbar;&s; vne foi&s;
2906 B &n-hbar; &s;ace&s; tu &s;e tu le croi&s;
2907 J l tengingnera de rechief
2908 T renche al plu&s; delloial lechief
2909 D e lempire &et1; de la corone
A C E F T U V 2910 F ran&s; ch&apost;rs &s;i le me done &eol1;
2911 P or co le me doi&s; b&n-hbar; tu doner
2912 B &n-hbar; le te cuic g&apost;redoner&eol3;
2913 ∥ foi encor tex ior&s; &s;erra
2914 S il puet il te rengignera
A C E F T U V 2915 D e &s;a parole autre foiie
2916 C il ki &s;amort voit aprochie
2917 L icrie m&apost;ci ml&apost;t enhaut
2918 M ai&s; &s;e&s; &c-vbar;er&s; rien ne li valt
2919 N eco&s;e kil dire li &s;ace &eol1;
A C E F T U V 2920 Q&apost; cil ∥le hiaume le &s;ache
2921 S i &q-hbar; tre&s;to&s; le&s; la&s; entrence
2922 L a ventalle &et1; la coiffe blan&q-hbar;
2923 L i abat de la te&s;te iu&s;
2924 &et1; cil &s;e&s;crie plu&s; &et1; plus
A C E F T U V 2925 M erci por dieu m&apost;ci va&s;&s;au&s;
2926 C il re&s;pont &s;e ie &s;oie &s;au&s;
2927 I ou narai ja de toi pitie
2928 P ui&s; cune foi&s; tai re&s;pitie
2929 H a&punc2; fait il pechie feriie&s;
A C E F T U V 2930 S e manemie creiie&s;
2931 D emoi &e-hbar;tel man&ier;e occire
2932 &et1; cele ki &s;amort de&s;ire
2933 D e lautre ∥t li ramone&s;te
2934 K i&s;nelem&t-hbar; litren&s;t la te&s;te
A C E F T U V 2935 N e plu&s; ne croie &s;a ∥ole
2936 &et1; cil fiert &et1; la te&s;te &e-hbar; vole
2937 E mmi la lande &et1;licor&s; ciet
2938 A la pucele plai&s;t &et1; &s;iet
2939 &LargeL-2; ich&apost;rs la te&s;te prent
A C E F T U V 2940 ∥ la treche. &p-nine; &s;ile rent
2941 A celi &q-vbar; g&n-omeg;t ioie enfait
2942 &et1; di&s;t te&s; cuer&s; .&s;ig&n-omeg;t ioie ait
2943 D e la ri&e-hbar; &q-hbar; il miex valroit
COLUMN b
2944 C omme limien&s; a orenndroit
A C E F T U V 2945 D e la rien&s; &q-hbar; ie pl&apost; voloie &eol1;
2946 D e rien nule ne me doloie
2947 F or&s; de co &q-hbar; il viuoit tant
2948 V n&s; g&apost;redon&s; de moi tatant
2949 &Q-vbar; ml&apost;t te venra&e-hbar; boin lieu
A C E F T U V 2950 E n ce&s;t &s;eruice aras g&n-omeg;t &p-hbar;u
2951 Q&apost; tu ma&s; fait io te creant
2952 O r men irai &s;ite c&o-hbar;mant
2953 A dieu ki dencom&b-vbar;er te gart
2954 T anto&s;t la pucele &s;en ∥t
A C E F T U V 2955 &et1; li un&s; lautre adieu &com;m&a-hbar;de
2956 M ai&s; ato&s; cel&s; ki en la lande
2957 O rent labatalle veue
2958 E n&est; ml&apost;t g&n-omeg;s ioie creue
2959 S ide&s;ar&mt-hbar; tot mainten&at-hbar;
A C E F T U V 2960 L e ch&apost;r ioie menant
2961 S i latorn&et-hbar; de &q-omeg;n&q-vbar;l &s;eu&et-hbar;
2962 &et1; ma&i-hbar;tenant lor ma&i-hbar;&s; releu&et-hbar;
2963
2964
A C E F T U V 2965 S i mangierent ml&apost;t liem&t-hbar;
2966 Q &nt-omeg; mangie or&et-hbar; longem&t-hbar;
2967 L ich&apost;rs di&s;t a&s;on o&s;te
2968 &Q-vbar; dale&s; lui &s;eoit enco&s;te
2969 S ire no&s; uenime&s; piecha
A C E F T U V 2970 D el roiame de logre&s; cha
2971 N e en &s;ome&s; &s;i volriien&s;
2972 C onor&s; vo&s; aueni&s;t &et1;b&n-hbar;&s;
2973 &et1; ioie ence&s;t pai&s;&punc1; car no&s;
2974 J arion&s; preu auec vo&s;
A C E F T U V 2975 &et1; a m&ai-hbar;&s; autre&s; &p-hbar;u&s; &s;erroit
2976 S onnor&s; &et1;b&n-hbar;s uo&s; auenoit
2977 E n ce&s;te oeure &et1; &e-hbar; ce&s;te voie
2978 &et1; cil re&s;pont b&n-hbar; le &s;auoie
2979 &LargeQ-2; &n-omeg;t li vaua&s;&s;or&s; ot lai&s;&s;ie
A C E F T U V 2980 &s;a ∥ole &et1; &s;a voi&s; bai&s;&s;ie
2981 S i la lun&s; de &s;e&s; fiex re&p-vbar;&s;e
2982 &et1; di&s;t .&s;ire &e-hbar; vre &s;erui&s;e
2983 D eurion&s; to&s; no&s; pooir&s; metre
2984 &et1; ain&s;coi&s; doner &et1;&pro2;metre
A C E F T U V 2985 S e me&s;t&apost; auiie&s; de &pn-hbar;dre
2986 N o&s; ne deuome&s; mie a&te-hbar;dre
2987 T ant &q-hbar; vo&s; demande laiie&s;
2988
2989
A C E F T U V 2990
2991
2992
2993
2994
A C E F T U V 2995
2996
2997
2998
2999
A C E F T U V 3000