In the fields of a catalog record
which are "transcribed" (the 245, 260, and 4XX), we represent what
we see
in the item as accurately as possible within the limits
of the romanization system, the machine-readable character
set we're
using, and any cataloging rules which affect the individual case
(rules which allow or require ellipsis, for example). Cf.
rule 1.1A2 on information recorded in the title and statement
of responsibility area: "Transcribe the data as found." Consequently,
in "transcribed" fields, the presence or absence of a
hyphen or makaf will depend on its presence or absence in the
item being transcribed.
One should note, however, that some established names of cities are
not hyphanated and some are: "Tel Aviv (Israel)" has no hyphen, "
Bene Berak (Israel)" -- no hyphen, but "Ramat-Gan (Israel)"--
does have a hyphen. As a result, in a controlled field (1XX, 6XX,
or 7XX), or as a qualifier in a series or corporate heading, the
city's name will be spelled with or without a
hyphen according to the established form, and the authority file must be
consulted for each case. Note, however, that no vernacular
fields are "controlled" fields in this sense.